• ベストアンサー

御御御汁

「御御御汁」 これは「おみおつけ」と読みます 質問です (1)貴方は「御御御汁」という言葉を知っていますか? (2)貴方は日常、この言葉を使いますか? (3)貴方の「御御御汁」について何でも結構です語ってください 因みに 私はこの言葉を良く使います…というか、この言葉以外で 表すことはほとんどありません でも私の周りでこの言葉を使う人は実家の家族以外全くいません 昔のホームドラマでは普通に使われていた言葉だと思うのですが という訳で≪アンケート≫です 皆様、御回答の程を様宜しくお願いいたします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.15

1.しっています 2.使っています 3.私は『みそ汁』と『おみおつけ』を小さい頃から意識せずどっちも使っていたのですが、高校生になってから友達(数人)に「おみおつけって言うの??」と珍しがられました。 劇場版TRICKで何でも丁寧すぎる言葉を使う旅館のシーンで、御御御汁を更に丁寧にして「御御御御汁(おんおみおつけ)」と書いていました。

pokkorinnk
質問者

お礼

回答をお寄せいただき有難うございます >3.私は『みそ汁』と『おみおつけ』を小さい頃から意識せずどっちも使っていたのですが、高校生になってから友達(数人)に「おみおつけって言うの??」と珍しがられました。 確かに「?」て顔する人がタマ―にいますね そういう時私は「アラッ?味噌汁のことおみおつけっていわない??」 って凄く意外そうに、笑いながら真正面から聞いちゃいます ついでに 味噌汁の丁寧語なのよ~。。。なんてウンチクまでたれて… >劇場版TRICKで何でも丁寧すぎる言葉を使う旅館のシーンで、御御御汁を更に丁寧にして「御御御御汁(おんおみおつけ)」と書いていました。 これは笑えますが でも出来れば私も、このくらい書きたいですね― 我が家の「おみおつけ」は本当に御の字を四つ付ても良いくらい 手が懸っていますから

その他の回答 (16)

回答No.17

知りませんでした・・・。 お味噌汁のことでしたか・・・。勉強になりました。 私は。悪意なんぞとは無縁でございます。 今後とも宜しくお願いいたします。 明るくなればと。。。どうやら。ふざけすぎました。 ごめんなさい♪

pokkorinnk
質問者

お礼

わざわざ御投稿くださいまして痛み入ります >明るくなればと。。。どうやら。ふざけすぎました。 ごめんなさい♪ いえいえ。何やら可笑しくてクスッと笑いが… 私の方こそ、よく読んでみれば何とも思わせぶりな文章で いやらしい…アッ違う、間違えたッ ≪申しわけありませんでした≫でした(笑) 又何所かで私の質問がお目にとまりましたら お知恵をお貸しくださいますようお願いいたします

  • mesex
  • ベストアンサー率6% (8/116)
回答No.16

もちろん知ってます。 うちはおばあちゃんしかそれ使わないですね。 なので、わたしは使いません、「お味噌汁」って言います。 「おみおつけ」と言って通じなかったことがあるので外では使いません、というかもうおばあちゃんとの会話でも使わないですが。

pokkorinnk
質問者

お礼

回答をお寄せいただき有難うございます >「おみおつけ」と言って通じなかったことがあるので外では使いません、というかもうおばあちゃんとの会話でも使わないですが。 そうですか残念です 「おみおつけ」ってとてもきれいな言葉なんですよ

  • tebiri
  • ベストアンサー率23% (104/450)
回答No.14

 1、知ってます。  2、子供の頃使ってました、いつ頃からか判りませんが、お味噌汁に変わってました。      3、今、おみお付けの事を、高校生の息子に聞いたら、    汁物だというのは判るがお味噌汁だとは知らなかった、と言ってます。    おみお付けに始まって、おにぎりの海苔は焼き海苔か、味付け海苔か、    旦那さん、息子、私でプチ討論になってます。        

pokkorinnk
質問者

お礼

回答をお寄せいただき有難うございます >2、子供の頃使ってました、いつ頃からか判りませんが、お味噌汁に変わってました。 それは残念です 又、使ってみませんか?     > 3、今、おみお付けの事を、高校生の息子に聞いたら、    汁物だというのは判るがお味噌汁だとは知らなかった、と言ってます。    おみお付けに始まって、おにぎりの海苔は焼き海苔か、味付け海苔か、    旦那さん、息子、私でプチ討論になってます。 どのような結論で落着かれたか是非伺いたいところです

  • frea
  • ベストアンサー率27% (35/127)
回答No.13

1.「おみおつけ」は知っています。  でも「御御御付」だと思ってました。  最後が「汁」の4文字は見たことありません。 2.普通に使います。「お味噌汁」を後で知りました。 3.両親とも東京人なので、東京の方言みたいですね。  付け合せの粗末な1品をせめて名前だけでもご大層にしようと  「御」の字をたくさんつけた。と聞いたことがあります。

pokkorinnk
質問者

お礼

回答をお寄せいただき有難うございました > でも「御御御付」だと思ってました。  最後が「汁」の4文字は見たことありません。 そうですか見たことありませんでしたか >3.両親とも東京人なので、東京の方言みたいですね。 いいえ違います。味噌汁の丁寧語です  これは確かですよ「国語辞典」に載っていましたから 又、落語の中では神様が乗られる御御御輿や  神様にお供えする御御御酒と同じように大切で有難いものだから 御の字を三つ付けて「御御御汁」と言うようになった という説も聞きました その昔、宮中に仕えていた女房達から広まった言葉という説も 有るようですね >付け合せの粗末な1品をせめて名前だけでもご大層にしようと  「御」の字をたくさんつけた。と聞いたことがあります。   みそ汁が≪粗末な一品≫というのは聞いたことありません 今日、ここで初めて聞きました

  • Ae610
  • ベストアンサー率25% (385/1500)
回答No.12

「広辞苑」(第五版) 岩波書店 ・・・によると 「おみおつけ」→「御御御付」 ・・・とあるのですが・・・? ・・・んで、 1.漢字は知らなかったが「おみおつけ」と言う言い方は知ってはいた。 2.殆ど使わない!(田舎モンなので・・・!) 3.味噌汁についての自論として・・、 使う味噌の「種類」と「具」とは「相性」があると思っている!! つまり「具」を上手く引き立たせるような「味噌の使い方」があるように思っている!

pokkorinnk
質問者

お礼

回答をお寄せ戴き有難うございました >「広辞苑」(第五版) 岩波書店 ・・・によると 「おみおつけ」→「御御御付」 ・・・とあるのですが・・・? そうですね。どうも私の覚え違いのようです 昭和36年発行の「角川 国語辞典」で調べてみましたら 確かに「御御御付け」となっていました 誠にお恥ずかしい次第です >3.味噌汁についての自論として・・、 使う味噌の「種類」と「具」とは「相性」があると思っている!! つまり「具」を上手く引き立たせるような「味噌の使い方」があるように思っている! 成るほど― 相当なこだわりですね― 我が家では手作りしていますので一種類のみです その代わりと言っては何ですが具と具の組み合わせは 結構うるさいんです

noname#114696
noname#114696
回答No.11

(1)漢字は知りませんでしたが、言葉は知っています。 (2)使いません。 お味噌汁と言います。 (3)出来立ての熱々お味噌汁も好きですが、朝の残りに  ご飯を入れておじやにした物も極ウマです。  ネギと卵でとじればパーフェクト。  ちなみに、麹が多少残る手作り田舎味噌が好きです。 しかし、なんでいやらしいんだろう(笑)

pokkorinnk
質問者

お礼

回答をお寄せ戴き有難うございました >(3)出来立ての熱々お味噌汁も好きですが、朝の残りに  ご飯を入れておじやにした物も極ウマです。  ネギと卵でとじればパーフェクト。   それ!!私も好きです なべ底にひっついたお焦げがまた!なんとも香ばしくて >ちなみに、麹が多少残る手作り田舎味噌が好きです 我が家は本物の手作りなので、麹が多少どころか そっくり残っていますよ(笑)

noname#119788
noname#119788
回答No.10

(1)知っています。 (2)使いません。 (3)「御御御汁」…書道の課題(お手本?)には、して欲しくない熟語です。

pokkorinnk
質問者

お礼

回答をお寄せていただき有難うございます >(1)知っています。 そうですか… >(2)使いません。 残念です… >(3)「御御御汁」…書道の課題(お手本?)には、して欲しくない熟 語です。 確かにそうですね この四文字を楷書で書けと言われたら、私は根性ナシなので 即!!筆を置きますね―

  • cucumber-y
  • ベストアンサー率17% (1846/10420)
回答No.9

(1)知っています。 (2) 話のネタとして「何故、一般的に動物の中で猿だけが『御猿』?」と同じように使うことはあります。 (3)私は「御御御付」の方が好きです。   「汁」という漢字に美しさが欠けていると感じるので。  また、時間がかかるので手書きの文章では滅多に使いませんね。   画数が多過ぎです。(笑)   他人が書いた文章で「御味御付」を見かけるとちょっと感心します。 最近の辞書でも編纂の度に変わる程、定着前段階の言葉なので「正解はコレ」という野暮なことは私は言わず、あえて、その場その場で小ネタとして使っています。(笑)

pokkorinnk
質問者

お礼

回答を寄せていただき有難うございます >(3)私は「御御御付」の方が好きです。   確かに「おみおつけ」なら「付」が正しいという気がしますね >「汁」という漢字に美しさが欠けていると感じるので。 同感します 私も何故「みそ汁」と言う言葉を使わないか、というと シルという語感に美しさを感じないから、という理由も有りますので >また、時間がかかるので手書きの文章では滅多に使いませんね。 そうですね― 私も手書きしたことは有りませんね この四文字を手書きする人は尊敬に値します(笑)

回答No.8

1、知っています。 2、たまに使います。 3、はいっている具によって言い方を変えてるかもです。

pokkorinnk
質問者

お礼

回答を寄せていただき有難うございます >3、はいっている具によって言い方を変えてるかもです。 成るほど―! そうやって言葉を使い分けるのって素敵ですね 確かに袋から絞り出してお湯を注いだだけの物を おみおつけとは言いたくありませんよね

  • kametaru
  • ベストアンサー率14% (339/2313)
回答No.7

1.「おみおつけ」は知っています。 2.使う機会は少ないのは事実です。 3.おみおつけは御実御汁食と解釈する場合があります。   この場合は汁食なので味噌汁と言うよりは具沢山の汁物料理と解釈できるでしょう。   けんちん汁とか豚汁のような感じですね。

pokkorinnk
質問者

お礼

回答を寄せていただき有難うございます >2.使う機会は少ないのは事実です。 そうですか・・とても残念です 日常語として普通に使ってほしいんですけどね >3.おみおつけは御実御汁食と解釈する場合があります 成るほどそうですね、何しろ御丁寧に「御」の字が三つも ついているんですから、ただの汁ものとは違いますよね