- 締切済み
イタリアで電車に乗れるかが不安です・・・
来月にイタリアに旅行に行きます。現地に滞在中にサッカーの観戦を予定しているのですがどうやらスタジアムまでは自分の力で行かざるをえない感じです。ミラノ市内にホテルを取ってドゥオモ広場からバスで20分ほどのところにあるスタジアムまでいかにして辿り着くか?不安でたまりません!地下鉄、バス、タクシー・・・。いずれにせよ、言葉が通じない所ですので一番すんなり会場に着き、更には帰りもとなると、どの交通手段が無難なのでしょうか?現地の人は片言の英語とか伝わるのでしょうか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tto1119
- ベストアンサー率26% (57/213)
不安なら、TAX。 やる気があるなら、トラム・・・です。 行きは、トラムでも、良いのですが。 帰りは、夜のゲームなら、11時ころになりますから、トラムやバスは、行き先を間違えないように乗ることが必要です。 お泊りのホテルによるので降車駅と行き先の十分な確認が必要です。 決して、片言の日本語のイタリア人の話に乗らないことです。 ミラノの人は、目的なしに日本人等に親切にしてくれません。経験から。 なので、不安なら、絶対TAXです。 ミラノの人の中にも、英語を話せる人はたくさんいます。 日本より、多いいと思いますよ。 だから、英語ができれば、英語で聞いてみれば、教えてくれると思います。 ところで、ミランの試合を見るのですか、羨ましい、一度、観戦したいと思っているのですが、いつも、自分は、時期がずれるので、試合を見ることができず、一度は・・・と考えています。
イタリアもサッカーも分からないので、 「欧州で公共交通機関を利用する場合」の話です。 1.事前にガイドブックやネットで交通機関や道のりを調べておく。 (有名な場所ならガイド本に大雑把に出ています) 地図を見て予習する。 2.同様に、交通機関の利用方法を調べる。 地下鉄なら地下鉄の利用方法、バスならバスの利用方法。 タクシー利用の注意点など。 3.現地に観光案内所があるなら、バスの路線図をもらう。 たいてい無料ですし、事前にインターネットでPDFか何かを入手できる場合もあります。 4.現地では看板表示を見る。アルファベットなら読めるでしょう。 5.分からなくなったら駅の窓口などで、書いた紙を見せて訊ねる。 6.行き先が同じっぽい客がぞろぞろ歩いていたら、ついて行く。 時間は充分ゆとりを持って考えてください。 混んでいるなら尚更。 ヨーロッパでも英語が通じやすい国と通じにくい国とあります。 イタリアはあまり通じないと聞いておりますよ。 ホテルや観光案内など、外国人が多い場所なら誰か英語が出来る人がいると想像しますが。 日本もそうですよね。 日本と同程度と考えておいたらいいのでは? ノンネイティブ同士、逆に気楽かもしれません。 方向音痴な私は、小さい方位磁石(コンパス)を持ってたりします。 キーホルダー式の安いやつですが。100円ショップで売ってることもあります。 東西南北が分かると地図を理解しやすいです。。。
- believe_me
- ベストアンサー率31% (172/544)
Stadio Giuseppe Meazza San Siroですかね? ここのHPに行き方が載ってます。(イタリア語ですけど) 色々ありますが、ドゥモ広場から16番のトラムに乗るのがいいようですね。 乗る前にそこいらのタバッチで切符を購入し、乗ったら車内の黄色い刻印機で刻印します。(ミラノでトラムに乗ったことがないので想像です) イタリア語⇔日本語の翻訳サイトもあるのでご自分で調べたらいいでしょう。 http://www.excite.co.jp/world/italian/ わかんなかったら現地で聞けばいいでしょう。 ミー・スクージィ、ドベェ~? ちょっとすいません。~はどこですか?(英語はあまり通じないでしょう) 左はデストラ、右はシニストラだったと思います。 5月にシチリアをバスで周りましたが、ドベェドベェの連発でした。
- Amanjaku
- ベストアンサー率30% (219/716)
草サッカーじゃなくてセリエAとかBクラスの試合なら、それらしき人がウジャウジャ湧いてきますから後に付いていくのが一番簡単。 タクシーなんて簡単に言う人がいますが試合が終わった後のスタジアムにタクシーに迎えにこさせるのは無理ですね。
- kensaku46
- ベストアンサー率21% (259/1214)
ミラノのサッカー観戦や英語通用度の情報なんて、検索すればたくさん出てくるし、 それすら見つけられない、あるいはそれを見てもまだ不安なら、 ホテルでタクシーを手配してもらって、同じタクシーに試合が終わる頃に迎えに来てもらえば? 安心と安全は金で買うべき。
- 613425
- ベストアンサー率29% (129/441)
ミラノの一般人は英語も日本語も全く通じないと思ったほうが間違いないです。 一番確実なのはミラノにあるクレジット会社の現地デスクを探して(必ず日本人スタッフか日本語のできる現地人スタッフがいます)タクシーを手配させ帰りにも同じように時間と場所を指定してもらう事です。 もしもクレジットカードを持っていなかったらお泊まりになるホテルのフロントに同じように掛け合ってみて下さい。 イタリアでは基本的に義務教育で教える言葉はフランス語かスペイン語です。 妙に親切そうに近づいてくるイタリア人の大半は日本人観光客専門の詐欺師や物売りそして客引きです。十分に注意して下さい。 最近は まず中国人や韓国人と間違えたふりをして近づいて来ると言う手口がはやってます。 お気をつけ下さい。
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
ヨーロッパでは英語は通じにくいです ルアーブルでロンドンの爺さんが「フランス人は英語を知らん」と怒っていました 目的地を書いた紙を見せれば大丈夫です 目と口と耳があれば人間のいるところなら心配は不要です 地図だけは持って行ってくださいよ バスがあれば一番安全 タクシーはぼられることもあります