• ベストアンサー

琉球大学University of the RyukyusのRyukyusは何故複数?

琉球大学の英訳は、University of the Ryukyusとされています。このRyukyusは、なぜ複数形になっているのでしょうか? どなたかご存知の方がいらっしゃれば、教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • DIooggooID
  • ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.1

英文法的には、  ・群島や山脈は固有名詞の複数形に定冠詞をつける。 ので、the Ryukyus で、琉球諸島を意味しているのだと思います。

070115
質問者

お礼

コメントをいただき、ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.2

http://www.u-ryukyu.ac.jp/univ_info/kouhou/gaiyou/index.html#page=71 元々アメリカ人の作った大学だから、No1の指摘のように英文法的に正しいネーミングなのでしょうね。 けどドメイン名が www.u-ryukyu.ac.jp ってのは、日本人が登録したためかな?

070115
質問者

お礼

琉球大学は、アメリカ人が作った大学なのですか! コメントありがとうございます。