- ベストアンサー
J-POP
よく有名なJ-POPを英語でカバーして歌う外国人や日本人いますよね? 代表的な歌手は誰でしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
NO.3です。 ボーイズIIメンが、「Winter/Reflections」というアルバムの中でケミストリーやコブクロ、中島美嘉などを英語でカバーしています。バラード中心ですかね。 コブクロのカバー「ここにしか咲かない花」は、しっとりとしたハーモニーが印象的です。
その他の回答 (3)
- bo-ya2525
- ベストアンサー率25% (27/106)
Scott Murphyという人が、森山直太朗の「さくら」やサザンの「TSUNAMI」などを、軽快なバンドサウンドでカバーしています。 主に90年代から最近までのJ-POPのカバーを収録したアルバム『Guilty Pleasures』はシリーズが「II」と「3」まで出ていて、最新作は椎名林檎、モー娘。、GReeeeNまで幅広いラインナップです。(第一作のみ、バンド「ALLiSTER」名義) 「さくら」なんかは英訳されていましたが、日本語詞のままで歌われることの方が多いです。 代表的かどうかは分かりませんが、ちょっと注目のアーティストだと思います。
- mat983
- ベストアンサー率39% (10265/25670)
http://www.neowing.co.jp/rcms/music/songsinjapanese.html http://music.jp.msn.com/news/4289.htm http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/entertainment/music/206008 いろいろなカバー曲がでていますが、 代表といえば、No1さんの挙げている、レイ・チャールズのエリー・マイ・ラブ~です。 大物アーティストのカバーは衝撃でした。 http://70and80hit.sblo.jp/article/15493313.html
- bpbph907
- ベストアンサー率37% (70/187)
代表的な歌手というのではりませんが、ここのサイトで過去に邦楽→英語にカバーされたものがまとめられています。 ご参考までに。 有名なのは、レイ・チャールズがサザンをカバーした「愛しのエリー」。 SWEETBOXが倖田來未をカバーした「Real Emotion」と「1000の言葉」。 メイヤが矢井田瞳をカバーした「I'm here saying nothing」などだと思います。