• 締切済み

英語版Office

現在、外国人付秘書をしています。私は日本語版Officeを使っていて、上司は英語版Officeを使っています。Outlookでスケジュールやメール、連絡先等共有していますが、上司が自分で入力した連絡先を参照すると その欄が正しくこちらでは表示されず、ということはこちらで入力するものは上司のほうでは正しく表示されない可能性もあり、私のPCを英語版にしてもらうことを考えています。業務上作成するファイルの90%は英語なので、それほど問題はなさそうなのですが、微細な問題としてでも、WordやExcel、Powepointなどさわるときに、具体的には、英語版を使っていて日本語のファイルをさわるにあたり、どんなことが起きるのか、具体的にご存知の方は教えていただけますでしょうか。

みんなの回答

回答No.1

英語版とか日本語版の問題ではなく、設定とかバージョンの違いなどで、起こっているのではないのでしょうか? 以前、外資系にいる時には、office2000で、access、word、excel、project、power pointなど、ドイツ、フランス、アメリカ人たちと、ファイルの共有で同じ処理を(改定とか、編集とか)していましたが、全く問題なく、共通のデータを扱っていましたが・・・ 上司のoutlook(バージョンは?)の設定状況をご確認されればいかがでしょうか?

MeridianP107
質問者

お礼

間違って、補足のほうにお礼を書いてしまいました。 akubihime212さん、どうもありがとうございました。

MeridianP107
質問者

補足

akubihime212さん、回答ありがとうございます。 Outlookのバージョンは2000です。 ちなみに、具体的に違うのは、 たとえばOutlookの連絡先で、日本語版のほうには「読み仮名」がありますが、英語版ではありません。また、日本語版はあいうえお順ですが、英語版は勿論違います。そのため、同じデータを、こちらで(Delegatesをしてもらっていて)見ても、並び順が違ったりするわけです。

関連するQ&A