ユーロラインズの予約変更について
ユーロラインズ(フランス)について至急回答お願いします!
ヨーロッパの移動(paris-amsterdam)にユーロラインズバスを予約したのですが、名前入力を間違えてることにきずきました。
フランスのサイトでは、言語設定を英語にしても全く英語に切り替わらなく仕方なくフランス語のまま予約を進めたのですが、名前入力の際にnom, prenomと表示され、おそらく苗字、名前について入力するのだろうということはわかったのですが、どちらがそうなのか分からず、
nom = TARO
prenom = YAMADA
= 山田太郎
という風に入力してしまいました。
後々、フランス語を調べてみるとprenomは姓名の名の方らしく、正しくはprenom = TAROと入力しなければいけなかったことに気づきました。
どなたかユーロラインズユーザーの方、予約のキャンセルor個人情報変更の仕方について分かる方はいませんでしょうか?
もしくわこのままでも大丈夫なのでしょうか?
EU圏内とは言え、国家間の移動ですので航空券と同様名前の入力に厳しいのでしょうか。
ちなみに印刷したe-ticketにはMr. YAMADA TAROとなっていました。
同様にオランダのサイトでamsterdam-praha間を予約したのですが、こちら英語表記に出来たので間違えずに名前入力できました。
この際印刷したe-ticketにも名前はMr. YAMADA TAROとなっていました。
一見するとこのままでも使えそうな気がしますが、初めてなのでよく分かりません。どなたかご協力お願いします。
.
補足
yoneda_16さんは、このページからポンド払いの購入フォームを見つけられたのですか? イギリスのページならポンド払いだと思って、この質問をする前にサイトをチェックしましたがユーロ払いでした。 どのページからすればポンド払いになるのか、ぜひ、教えていただきたいです。