• ベストアンサー

国際恋愛の経験がある方に質問です。

アメリカ人の友達?がいますが、これからどう接していけばいいのかわかりません。 彼とは何回か会ううちにすごく親しくなり、部屋に招待されたこともあります。 彼が私に好意をもっている感じだったので、念のためいろいろなサイトで国際恋愛等について情報を集めて、知識は入れていたつもりです。 部屋に招待されたときに私がおどけてDo you like me?と聞いたところ、もちろんだよ、と答えてくれました。その時初めて、私も好きですと伝えました。 その後で堰を切ったように彼が私を求めてきました。 私は、“遊び”になるのが嫌だったので、「日本では、Hは恋人にならないとしないんだよ。遊びじゃないよね?」と聞いてしまいました。 私の片言の英語でどこまで通じたかはわからないですが、彼は「だいたいわかった」と言い、その私の言動にひどくショックを受けたようで、挨拶のキスもハグもしなくなってしまいました。 尋常じゃない落ち込み方で…見ていられないくらいだったので、私は必死に「嫌いだからじゃないよ」と伝えたのですが、そっけなくて、そのときはすねているのかな~と思っていました。 (実は、落ち込んでいる彼に、私が片言の英語で、日本の恋愛について一生懸命伝えている(解説?)時に「昔、日本人の彼女がいて、Hした」と言ってきたので、頭にきて平手打ちしてしまいました…。どうやら彼は、昔彼女がいたことで私が怒ったのだと思い、「僕は君が昔日本人と付き合っていたとしても気にしないよ、どうして?」と言われました。私は、過去に付き合ってHしたから、今回もと考えているのか、と思いましたので…ちょっとかわいそうだったかなと反省しています) 彼はその後で「彼女になりたい?でも私はのんびりだし、本国に帰ることになれば、(帰らなければならない)自分を恨むから彼女のことは考えないようにしているよ」と言っていました。 過去に日本に留学していたこともあるようなので、日本語はすこしわかるようです。それから、先にも書きましたが、留学中、彼女もいたようですが…彼女と言えるような付き合いだったのか、デート期間のみだったのかはわかりませんが、体の関係はあったようです。 一見すると、上の言葉は誠実にも聞こえるのですが、ただ楽しみたいだけなのかもしれないともとれます。 あの日以来、彼にきちんと伝えられなかったのではないかとか、誤解されてしまったのではないかと気になっています。 一度きちんと伝えようと思ったのですが、気にしない性格らしく蒸し返すのもなぁと思うこの頃です。 ただ、メールの返事が遅くなったり(きちんと返ってきますが)、前ほど二人でどこかにいくということがなくなっているので、やっぱり何か気になっているのかとも思います。 もうすぐクリスマスバケーションで旅行に遊びに忙しいようなので、会えなくても仕方ないのかなと思っています。 あの後、彼と会いましたが、英語で話してまた誤解させたり、傷つけたりするのではないかと、彼と話をするのが怖くなってしまいました。 今の状況は放っておいてもいいようなものなのでしょうか? なにしろ、国際恋愛の経験などなく、英語も満足に話せませんし、困っております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tanosimie
  • ベストアンサー率40% (6/15)
回答No.1

私は、外国人と接することの多い職業についています 文面から見てとても貴方はきちんとした方ですね、日本人として誠実に彼に接していらっしゃることは、とても大事なことです。 言葉が通じないのはとても大変ですね、文化も考え方も違います。 特に、性に対する考え方は、ずいぶん違うところがあります。 でも、一番大切なことは貴方の彼に対する気持ちです。でもまだ貴方の気持ちが LikeなのかLoveなのかご自分でもはっきりしていないのでは? 貴方のあるがままの気持ちを大切にしながら接してゆくこと。万が一、分かってもらえなかったら、それも受け止める勇気が必要です。同じ日本人同士でも、それぞれ考えが違います。ステキな恋をしてください。

momo60
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 確かに、私自身の気持ちがあやふやで、LikeなのかLoveなのかはっきりしていません。私は友人として一緒にいたいという思いと、彼の気持ちにこたえてあげたいという思いの間で板ばさみになっていたような気がします。 これからどうなるかはわかりませんが、お互いの気持ちや考えを尊重しあえるような関係が築けたらいいなと思っております。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.3

男です。 男から見ると不思議なんですけど、どうして女性はストレートに男が物を言っても、そのままの意味でとってくれないんだろう?といつも思います。 いつも、その言葉の裏を探り、彼はこうなんじゃないか、ああなんじゃないかと勝手に想像し、一人で疲れ、悩み どうしたら良いのかーとなります。 男からすると「いや、そのまんまの言葉の意味なんだけど」ってなるから、正直苛々することがあります。 今回のあなたもそうですね。彼が言った言葉を、そのまま受け取らずに、あれじゃないこれじゃないと一人で想像して突っ走ってます。 >「彼女になりたい?でも私はのんびりだし、本国に帰ることになれば、(帰らなければならない)自分を恨むから彼女のことは考えないようにしているよ」 このまんまの意味だと思いますけど…。 要するに自分の国(一番人生の大半を過ごす国)の人以外とは、友達以上恋人未満で付き合っていきたい。 と言ってるではないですか; 彼が落ち込んだのは、結構自分の好みだったのに、この子ひと夏の恋愛みたいなの駄目なんだーショック。 ただそのままの行動の意味で取れば良いと思います。 不本意ながら、海外では結構日本の女性は外人ならすぐ落ちるとか、やらせてくれるという風に伝わっているのも事実です。 日本人は出来る限り、相手の国にあわせようとしてくれるから、楽だとも。 (全部がそうではありませんけど、比較的日本人はそう見られがちです、外人に弱く、結構ホイホイついていっちゃう女の子も多いのは事実なそうですから) それに、これは日本人でも海外の人でも変わりませんけど、きちんとしたお付き合いをする人もいるので、 彼の態度と言葉からして、あなたとは真面目にお付き合いする理由はないということです。 どうしても女性は現実を直視したくないために、色々他を探ろうと模索しまくりますが、 今回言葉でもこうして出ちゃってるので、そのままの意味だと思います。残念ですが。

momo60
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 今考えてみますと、彼女というよりは、友人として親しい関係でいたいという気持ちが強かったかもしれません。 確かに、逆に自分が一時滞在する身であったなら、その国で恋人をつくることには躊躇すると思います。 距離を保ちながら、友人として仲良くしていければいいなと思っております。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SonoAyumi
  • ベストアンサー率31% (5/16)
回答No.2

●彼はその後で「彼女になりたい?でも私はのんびりだし、本国に帰ることになれば、(帰らなければならない)自分を恨むから彼女のことは考えないようにしているよ」と言っていました。 この言葉が彼の本当の気持ちだと思います。 「今現在、好き」だからHもしたい。それ以上でもそれ以下でもなく、ただ、それだけ。 二人の未来とかそんなことには興味がないし、相手にコミットするつもりもない。彼の心の中にあるのは、あなたもHしたければどうぞ、そのかわり自己責任で、自分には責任はありません、ということだと思います。 あまり一般化してはいけないとは思いますが、私の周りの欧米人で、外国滞在中は一時的な関係」と割り切って、彼氏彼女を作る人を大勢見てきました。 見事なほどドライで、情がうつって彼女のために長期的な予定を変えるとか、そういうことは一切ありませんでした。 そういう人たちは、本命の彼氏彼女には、バレないようにしていました。 つまり浮気なのだけど、当の本人からすると、今目の前にいる「一時的な相手」を好き、というピンポイント自体は本当なので、「今の感情」だけを見るようにして、相手も割り切っているから問題ない、という理屈みたいです。 ご自分の恋愛観を大切にしてくださいね。

momo60
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 本当にドライな関係ですね、興味深く読ませて頂きました。 よく考えてみると、彼女というのもなんとなく違和感があるというか、友人として付き合って行きたいような気がします。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。