- ベストアンサー
言ってはいけないこと。
はじめまして。 情けなくなるほど些細なことなんですが、胃が痛くなるほど悩んでしまったので質問させてください。 今の職場には、数人の外国人が一緒に働いています。 その中の韓国人の女の子が、配属先は違うけれども同じような仕事をしているアメリカ人の男の人と付き合っています。 先日、その彼氏の誕生日パーティーに招かれました。 韓国では、二人だけで彼氏(彼女)の誕生日を祝うということももちろんあるけど、友達をたくさん呼んでみんなでワイワイと彼氏(彼女)の誕生日を祝ってあげるというのは、結構普通にあることなんだそうです。 だから彼氏と面識のなかった私や、まだほとんど喋ったこともない新入社員の女の子まで呼んで、ワイワイとその彼氏の誕生日を祝いました。 その時、韓国人の彼女が注文しておいたバースデイ・ケーキが出てきたのですが、それがパーティに参加した人間全員でかかっても食べきれないほどの大きさ。 仕方がないので、彼女は仕事が休みの日に会社にやって来て、「みなさんで食べてください」とそのケーキを差し入れてくれました。 3時のおやつの時間に、ケーキを切り分けて社員さんたちに配り歩いていたら、当然、 「どうして彼女はこのケーキを持ってきてくれたの?」 と聞かれました。 だから私は正直に、「○○さんのボーイフレンドの誕生日だったんです」と言いました。 すると、今まで業務多忙でカリカリしていた職場が、急に明るくなって、みなさん楽しそうにケーキを食べていました。 だから私は、彼女の彼氏のことを言ってしまったことに対して、さほど気にしていませんでした。 けれど、そのことを知った先輩に、 「そんなことを言って、もし彼女たちの立場が悪くなったらどうするの!?」 と、怒られてしまいました。 私は、そこまで深く考えていなかったのですごくショックを受けてしまいました。 たとえば、これが日本人の社員同士が社内恋愛をしているというのであれば、私だって絶対に軽々しく人に話したりしません。 けれど、相手は韓国人とアメリカ人。面識のない私たちをパーティーに誘うぐらいオープンに付き合っています。 だから、話しても大丈夫だろうと思ったのです。 現に、その話を聞いたほかの社員さん達は、そんな意地悪な感じではなく「温かく見守ってやろう」という感じで明るく楽しそうにしていました。 でも、よく考えてみれば、自分のプライベートを他人にベラベラ喋られるのっていい気はしませんよね。 自分に置き換えれば分かることです。 自分の配慮の無さに嫌気がさしました。 もし、その韓国人の女の子に嫌な思いをさせてしまったらどうしようと考えると、胃が痛くなってご飯もろくに食べられませんでした。 うちの会社のOGである母親に相談したら、 「それは陰湿な日本人の考え方。 だいたいその子だって、本気で付き合いを隠したかったらアナタ達を呼んでパーティなんかしないだろうし、ケーキを会社に差し入れたりしないでしょう。 その先輩が気を回しすぎなの。あんたの考えの方が正しいと思うよ」 と言ってくれたので、少し気が楽にはなったのですが。 でも、欧米人ならそういうオープンな付き合いもOKなんだろうけど、 同じアジア人だし、どこか日本人と通じる考え方をするんじゃないのかなと思ったりもします。 前置きが長くなってしまいましたが、質問させてください。 やっぱりこういう時って、一般的に考えて黙っておいた方がよかったのでしょうか。 それとも話してしまってもOKなのでしょうか。 (話すといっても、自分からベラベラと吹聴するのではなく、聞かれたから正直に答えただけなんですけど) 「外国人とはいえ、人による」との意見もあるでしょうが、自分ならこうする・・・という感じでお答えいただけると幸いです。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そんなに苦しまれなくて大丈夫だとおもいました 。 お母様のご意見が私の意見に近いです。 そのケーキがあることの理由は、誰からも気になるところでしょう。私だって会社で差し入れがあれば、誰から、なぜ、は必ずききます。礼儀として。 それを隠したければもってこないか、もっていくにしてもパーティにきたひとに口止めするでしょう。理由はこういうこといしておいて、と。 韓国人の彼女に直接怒られたのならともかく、別の人が勝手にその人自身の価値観を持ち出しておこったこと。 彼女は人と自分の価値観の区別があまりついてないのでは。確かにそういう剣幕でののしられたら私もびびりますが><冷静に考えたら、お母様の意見が正論では。たくさんの考え方の人が働くのが会社ですが、そのひとは特別秘密主義かやましいことがあるのでは、とおもったり。 心配なら韓国人の彼女に、こういうこといっちゃったんだけどまずかったかな、まずかったらあやまるよ、くらいしか、いえることはないですよね。そんなに他人にののしられる筋合いはない、と開き直って。 もし仮に彼女のいうことが正しかったからって、なんなんでしょう。間違いを犯すこともありますよ。やはり最終的になにかあったらごめんとしかいえないですよね^^それをかたくなに許さないとかはもうこちらのどうすることもできない範囲ですし。私はあなたのみかたですよ
その他の回答 (4)
- Tori_30
- ベストアンサー率27% (653/2415)
いや、多分僕もサラッと言っちゃうなw この場合、一番大事なのはその当事者(つまり、その韓国人の彼女とアメリカ人の彼氏)達がどう思ってるか、じゃん。彼らは別に不快感とか表してないでしょ?そもそもが、そん時のケーキ配りに来るなんて隠す気ナッシングじゃんw多分、今回の事が彼らの耳に入っても「あれ?まだ皆に言ってなかったっけ?」ぐらいのもんだと思うよw まあ、その先輩は職場のカリカリを引きずってたんだろうね。イライラしてたのかも。 まあ、聞かれてもないのにペラペラ吹聴したり、秘密の空気を分かっていながら話すのは確かに問題かもしれないけどさ。(その場合においては先輩の言葉も一理あるっちゃある。) でも、今回はそうじゃないじゃん。別に貴方だって聞かれてもないのに答えたわけじゃないだろうしさ。(つうか、言われなくても誰もそんな事しないよね。) ケーキについて聞かれたから答えただけ、で良いと思うけどな。 だって、もし祝ってもらった方のアメリカ人の彼がケーキ配ってたら貴方は普通にこう答えたでしょ?「彼の誕生日だったんです。」って。 今回のは、単純にその彼女が配ってたからその通りに答えただけじゃん。それだけの事でしょ。 でも、#1さんの回答は良い回答ですね。これが"機転が利く”ってやつなのかも。う~ん。なるほど。納得。自分もこんな風に機転利かして行こうっと。
お礼
ご回答ありがとうございます。 そうですよね!大事なのは当事者たちがどう思うか、ですよね。 ちょっと先輩の言葉に過敏になりすぎてて、視野が狭くなっていました。 今回は理由を聞かれた時に、咄嗟の言い逃れ(?)が思いつかず、ありのままを正直に喋ってしまいました。 それ以前にその言い逃れが必要かどうかを考えたときに、私は「必要なし」だと判断したんですけれど。 私は若干空気が読めない部分がありまして、先輩にそう指摘された時に、もしかしたら空気が読めてないのかもしれないと、自分の判断に自信をなくしまして、いろんな方の意見が聞いてみたくて質問させていただきました。 私も、#1さんの意見は参考になりました。 機転。そうですね。私ももっと機転が利くようになりたいと思います。
- unfreezer
- ベストアンサー率13% (7/51)
事情はよく分かりますが、あなたに指摘をしてきた人の意見も分からなくはないですね。 私だったら、「○○さんからの差し入れだそうです。」程度の”事実”だけを答えるような気がします。要するに、なぜ○○さんがそのケーキを持ってきたかは知らない、差し入れされたから配っている、という立場をとるような気がします。 あなたの職場の人間関係が分からないので若干無責任だと思いますが、あまり気になるようなら、そのご本人に、正直に言ってしまったが問題あったか?、と聞いてみるのもひとつの手では?
お礼
ご回答ありがとうございます。 はい。先輩の気持ちも分からなくはないんです。やっぱり自分のプライベートを他人に喋られるのって、いい気持ちはしないと思いますから。 私も最初は、「○○さんからの差し入れだそうです」とだけ言って、その場を立ち去ろうとしたんですけど、案の定、「なぜケーキが?」と質問されてしまいました。 「理由は知らない」というのは、なんとなく不自然な気がしたんです。 なぜならバースデーケーキだったので、普通のショートケーキより豪華な感じでしたし、彼女からケーキを受け取った時点で本人からなんらかの理由を聞いているはずだと思ったからです。 >そのご本人に、正直に言ってしまったが問題あったか?、と聞いてみるのもひとつの手では? そうですね。ただ、タイミングの悪いことに彼女は週明けから韓国へ出張に行って、1週間は戻ってきません。なので、帰ってきてから彼女が不愉快そうにしていたら、謝ろうと思います。
- mamenishi
- ベストアンサー率0% (0/4)
こんにちは。 私でもhimako25さんと同じ答え方をしたと思います。職場でケーキを頂いたら、「どうしてケーキが?」という疑問は必ず出るし。韓国の彼女さんも、隠したいなら職場に持って行くわけありません。 himako25さんはとても真面目で優しい方だと質問を読んで思いました。 私から見たら、先輩が怒る方が不思議です。 もし仮に、日本人同士のカップルだった場合でも、私はそう答えてしまうと思いますよ。 あまり悩まないで下さい。 もし、韓国の彼女があまりOPENにする事を望んでなかったとしても、 himako25さんには何の非もないと思います。himako25さんは聞かれた事に答えただけです。そこで嘘をつく方が不自然ですよ。 以上。私の考えですが、himako25さんの心が少しでも軽くなればと思い、回答させていただきました。 わかりにくい文章でごめんなさい。
お礼
ご回答ありがとうございます。 真面目というか、小心者なんですね。 人に嫌な気持ちを持たせたりするのが、怖いんです。 だから、些細なことでもクヨクヨ悩んでしまうのかもしれませんね。 だけどmamenishiさんの回答を読んで、なんだか心が晴れました。 二人の関係が、それほど秘密にしておかなくてもいい雰囲気だったから、聞かれたことにありのままを答えただけ。 それほど気にすることでもないのかなって思えるようになってきました。 >わかりにくい文章でごめんなさい。 いえいえ、mamenishiさんの真意が伝わってきて、すごく励まされました。 本当にありがとうございました。
- dexi
- ベストアンサー率14% (318/2128)
ケーキがあるのに、それがある理由を 隠すほうがもっとおかしなことになりますよ。 別にボーイフレンドがどこの誰だと話しているわけ でもありませんし、今回は答えても良かったケースだと 思います。 おそらく自分も同じようにこたえますね。 あるいは隠すとかではなく、ただ答えるのが面倒で 「○○さんの家のホームパーティで余ったそうですよ」 くらいに言うかもしれません。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 人物が特定出来るようなことは言いませんでしたが、若干どのような仕事をしてる人(配属先)は言ってしまったような気がします>< 言い訳になるかもしれないんですけど、外国人の社員同士は結構社内恋愛をしてる人が多くて、周囲はそれを知っていても、特に気に留めて悪く思う人は誰もいないので、彼女たちのことを知ってもそれほど立場を悪くすることはないと思ったからなんですが・・・。 それでも自分のいない所で自分のプライベートな事を喋られたら、嫌な思いをする人もいますよね。本当に今回は反省しました。 >「○○さんの家のホームパーティで余ったそうですよ」 なるほど。そういう言い方がありますね。 私はこういう上手い言い回しができなくて、ついついストレートに事実を言ってしまうところがあるので、いつも怒られてしまうんです。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ずっとこの週末、先輩に言われたことを反芻して落ち込んでいました。 けれど、大切なのは先輩にどう言われたことじゃなくて、彼女がどう思うかってことなんじゃないのかなってnorneko22さんの回答を読んで思うようになりました。 謝りたいんだけど、タイミング悪く彼女は連休明けに韓国に出張に行ってしまいます。帰ってくるのは1週間後です。 完璧に謝るタイミングを逃してしまうので、帰ってきてから、もし、彼女が何か不愉快な思いをしているようであれば、ちゃんと謝ろうと思います。