- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:映画「エイリアン」に秩父セメント?)
映画「エイリアン」に秩父セメント?
このQ&Aのポイント
- 映画「エイリアン」に登場する建物には不審な日本語の文字が書かれていました。
- 監督やスタッフは気付かなかったのか、それとも意図的なのか不思議な点です。
- 日本でのロケなのか、秩父セメントの関連性なのか、詳しい情報はわかりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
主人公のリプリーは貨物船の船員なわけですが、映画の中でリプリーを雇っている会社が日系企業という設定らしいです。そういった設定があるので意図的に「秩父セメント」という日本語を使ったのかもしれません。 一作目でアンドロイドのおじさんが狂ってリプリーの口に雑誌を突っ込むシーンが ありますが、その雑誌は『平凡パンチ』です。
その他の回答 (1)
- ventuly
- ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.2
>なぜ、日本企業を監督は意識したのでしょう。 一作目の監督がたしかリドリー・スコットだったと思うんですが、彼は日本通で有名らしいです。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 だだ一本の映画をなんとなく見ていないで、監督やいろいろな背景に気をつけて見てみると、また、違った面白さを味わえそうですね。 リドリースコット、覚えておきます。
お礼
回答ありがとうございます。 ということは監督の演出で「秩父セメント」という文字をセットの中にいれたのですか。 私はよくストーリーも理解しないで、頭ごなしに「話題作のくせに手抜きだなあ」などと思ってしまいました。 どこかの秩父セメントの工場跡かなにかでロケしたのかと・・ 反省です。 なぜ、日本企業を監督は意識したのでしょう。 もう一度、一作目からレンタルしてみてみます。