- ベストアンサー
アメリカとのメールについて
知人がアメリカ在住で、つい最近メールをやりとりするようになりました。相手のメールソフトは(プロバイダである)MSNメール、当方はgooのフリーメールです。OSは両方ともXPホームエディション(当方は日本版、相手はアメリカ版)です。 いざ始めたら、こちらからの日本語メールは読めるのに、むこうからの日本語メールは全文字クエスチョンマークに置き換わってしまったのです。ローマ字でのやりとりは問題ないのですが。向こうはちゃんと日本語でメールを打って送信しているとのことなのに、こちらに届くと????のオンパレード。これは仕方のないことなのでしょうか?できれば日本語でやりとりしたいのですが、方法はありますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1 の方から続報がないようなので、横から失礼します。 >>『This result will be valid only with UTF-8 conforming browsers, >>such as Netscape 4.0,IE 4.0 and above.』 >>というメッセージが表示されました。これは一体どういうことでしょうか? ご覧になったページ(Kanzaki さんのページ)のテキストを張り付けるエリアのすぐ下にこの説明が書いてある通りです。すなわち、解読結果は、UTF-8対応ブラウザじゃないとちゃんと表示できません(表示された英語もそんなに難しくないと思うのですが・・・)。 それよりも、お友だちと今後ともメールのやり取りするのなら、文字化けしない設定に直してもらったほうがいいのではないでしょうか? メール作成時のキャラクタセットを ISO-2022-JP に、エンコーディングを 7ビットにしてもらってください。これで文字化けはなくなります。 わたしは、MSN も goo も使用していないので、具体的な設定方法まではわかりません。 ちなみに、MSNメールというのは、メールシステムの名前であって、メールソフトではないとも思います。メールソフトというと、OutlookExpress とか、AL-Mailとか、Becky!(わたしはこれ)とか、そういうものですよね。 説明書やヘルプで上記のキーワードで調べてみてください。
その他の回答 (2)
- ponpokopon
- ベストアンサー率45% (5/11)
先月まで、カナダに留学していた友人とメールしていました。 同じく、相手はMSN(Hotmail)メールです。 当方はgoo等のWebメールじゃなくて、OutlookExpressの通常のメールソフトで、メール交換をしてました。 両者とも日本語で読めていましたよ。 Livedoor等の無料ISP(プロバイザ)も有りますから、それを利用されると良いのでは?
お礼
ありがとうございました。 とりあえず、ローマ字でやっています。 相手もパソコンに始めて触るらしく、なんだかわかんないみたいなのです。
こちらは参考になりませんか? http://www.kanzaki.com/docs/jis-recover.html
補足
ありがとうございました。 色々あるもんですね。 早速、試してみました。 ひとつのパターンの方は文がそのままで反応はありませんでした。もうひとつ『#12345』の繰り返しのパターンの方を試したところ(うちは???の連続でしたが)、『This result will be valid only with UTF-8 conforming browsers,such as Netscape 4.0,IE 4.0 and above.』というメッセージが表示されました。これは一体どういうことでしょうか? 勉強不足で申し訳ないのですが、よろしくお願いいたします。
お礼
詳しいご説明、ありがとうございました。待っていた甲斐がありました。 これから調べてみたいと思います。 また、分からなくなったらよろしくお願いいたします。