英文添削お願いします
外国人宛てのメールです。添削お願いします。
内容は、
「もう一つ、別のアドレスをyahooに持っていたことを思い出しました。あなたと同じくフリーメールです。
(相手はyahoo.com 私はyahoo.co.jp)
ほとんど使わないでいたので、忘れていました。
そのアドレスからあなたにメールしたいと思います。」
自分で書いてみたのは、
I just remembered having another email address in yahoo.
It's a free mail as yours.
As I have scarcely used the add, I forgot that.
I want to email you from the add.
・・・なんですが、「in yahoo」でいいのか? とか、フリーメールのことをそのまま「free mail」でいいのか? 等が疑問です。
同じ意味になればいいです。また、あまりかたい感じでなくていいです。おかしい(通じない)ところを直してください。よろしくお願いします。
お礼
超感謝です。涙。。。@yahooアドレスを書いて、お手紙送って、10日は経ったから届いてると思うんですが、メールが来ないので、このアドレスじゃーだめだったかと・・・落ち込んでました。violte430さんのお陰で、明るい希望の光が見えてきました。ありがとうございます。ストアーとか、コンサートチケットのお知らせとかよく来ているので、受信拒否設定には、なってないということでしょうか?