• ベストアンサー

過去形(・・・でよろしかったですか?)で話す人間が増殖していると思いませんか?

今日も会社への電話セールスと風邪薬をもらいに行った病院で、過去形で質問され、非常に不快に感じました。 最近だんだん、どこへ行っても、今現在のことを話しているのに、過去形で話す人間が増え、非常にうざったいです。話を続ける気力が失せます。指摘することもありますが、こちらの方が変に思われるみたいで、無力感に襲われることもあります。 「・・・でよろしかったですか?」という話法に違和感を覚える皆さん、どのように対応していますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jiji1219
  • ベストアンサー率41% (32/78)
回答No.5

質問者さんと同じ意見です。主人も、友人も、不快であるといってます。・・・でよろしかったでしょうか?も不快ですが、 飲食店で、サラダになります。ミートスパゲッティになります。 というなります口調も不快です。 主人は、持ってきたときから既にサラダやと つっこみをいれております。 飲食店サービス業から広まり初めて、特に若いバイトみたいな子たちが最初よくつかっていた。いまでは、そんなへんてこは日本語が市民権を得てどうどうと標準語?化してる風潮ですよね。あまりにも、若い飲食店の子が使うのが当たり前になってきて、最近では、大人でも若い子たちの真似している?感化されている?・・・よろしかったでしょうか、・・・になります と常識??になりつつある? へんな日本語の本でも、新聞に論評している大学教授も、嘆きを掲載されていましたけど・・・・ もはや、このへんてこな日本語は大流行し、大流行しすぎて当たり前になってきたのではと。世代によって、感じ方は違うでしょうね。 私の子どもなんかは、そんな言葉を当たり前の標準語みたいに友達間でも、見聞きしてきたので、全くおかしくないらしいです。 流行は若い子がつくるから、とめられないのでしょうかね。 大学教授が嘆くわけですよね。

oozora2000
質問者

お礼

流行っているから、違和感を覚えないからということで容認していったら、やがて日本語は腐ってしまいます。 たとえ人に煙たがられようと警鐘をならしていくべきと考えます。 ただし、できれば、ユーモアを以て、賛同を得られやすいように、警鐘を鳴らしていければと思います。

oozora2000
質問者

補足

以前同様の質問をしましたが、依然としてフラストレーションが解けないので、再度質問した次第です。↓ 「よろしかったですか?」と「お名前様」 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2931509.html 沢山良回答が得られましたが、やはり、ユーモアをもって、しかし遠慮せずにはっきり伝えることが肝要だと思います。

その他の回答 (4)

  • 2914-0168
  • ベストアンサー率26% (121/464)
回答No.4

全然気になりません。 この場合の「よろしかったでしょうか?」の「た」は過去形ではありません。 確認のための副助詞としての「た」です。 例を挙げると、 「今日って、日曜日だったっけ?」 「あなた、田中さんちの娘さんでしたよね?」 「○○っていう漢字、これでよかったよね?」 という場合と同じ意味合いの「た」です。確認の「た」です。 決して過去形の「た」ではありません。 言葉は時代とともに変化していきます。 この使いまわしがポピュラーなら、これが今に時代の言葉でしょう。 いちいち気にしません。 それとも 「おぬしの注文は焼肉定食でござるか?しばし待たれよ」とでも言いますか?

oozora2000
質問者

お礼

国語的にも、例を挙げられた用法なら、何ら問題がないと思います。 私もこのような使い方は違和感なく、します。 しかし、明らかに今のことを話題にしているのに、はじめから、過去形で話すのは、おかしいと思います。

noname#49614
noname#49614
回答No.3

知人ならば指摘するでしょうね。 10年ほど前、ちょうどそういったことが話題になりだした頃に接客業をしていたのですが、当時からやはり自分でも(「~のほう」「~円から」なども)違和感を禁じ得ず、私は意識してそういう言い回しをしないようにしていました。 翌年あたりに新人教育のマニュアルに「間違った言い回しをさせない」とい一説が加わったのは印象的でした。ちなみに某大手ファミレスです。 言葉は変わるもの(極端な話「場合によっては許される」となるかもしれない)ですが、現在はやはり変ですし不快に思う方も多いのですから気をつけてほしいと思いますね。若者言葉とはわけが違いますよね。まして指摘されて逆切れのような反応をするような人は困ってしまいます。

oozora2000
質問者

お礼

指摘されて逆切れのような反応をするような人もいますね。できるだけユーモアをもって軽くいなしていくしかないでしょうね。

回答No.2

多いですね。 30代前半ですが、気になります。 回りくどく言うことで責任を回避しようとしているようで 耳に障ります。 もちろん顕在的にそう思って言っているのではないでしょうけれど。 「~させていただきます」も増えているなあと感じます。 「召し上がる」→「食べられる」といった言い回しもよく聞きます。 対応は家族にはきちんと言いますが、それ以外は特に指摘はしません。 言葉の変遷期にあるのかもしれないし、 言葉遣いに対して意見するほど、相手を思う間柄ではないからです。

oozora2000
質問者

お礼

確かに回りくどく言うことで責任を回避しようとしているんでしょうね。率直にものを言うと角が立つから、相手が気分を害さないように、周りの空気を読んで、恐る恐る発言しているのでしょうか? 言葉の変遷期かも知れないというのも、わからなくない気もしますが、いずれにしてもあまり気持ちの良いものではありませんので、拒否反応を強く感じます。

回答No.1

気になりますよねぇ・・間違った日本語。 ファミレス言葉やコンビニ言葉も勿論のこと、 私は『ら抜け言葉』に異様な嫌悪感を抱きます。 いちいち神経を尖らせていてもコチラが損なだけなので、 仕事で関わる人以外の間違いに関してはもう気にしていません。 但し後輩に対してはかなり厳しくしているつもりです。

oozora2000
質問者

お礼

早速有難うございます。 せめてできるのは、内輪の人間に厳しく対応することぐらいですかね。

oozora2000
質問者

補足

この欄をお借りして、1行目の文章を書き直します。 今日、会社にかかってきた電話セールスの人と、病院の看護師さんから、過去形で質問され、非常に不快に感じました。 失礼しました。

関連するQ&A