pleaseについて
今まで自分の認識が正しいか疑問に思いつつ、使っていたpleaseについてご質問させて頂きたいです。
----------------------------------------------
(1) pleaseが「依頼」、「丁寧」のどちらを表現しているかの判断
例えば”Please have fun.”、“Coffee, please.”についてですが、日本語にすると両方とも「(どうぞ、どうか)~ください。」だと思います。
pleaseが「依頼」か「丁寧」のどちらを表現しているかの判断は、
( 前文+”Please have fun.”、“Coffee, please.” ) であり、
”Please have fun.”は「依頼」ではなく「丁寧」とみなされる、と考えていますが、正しいでしょうか?
“Coffee, please.”は「依頼」と「丁寧」の両方が含まれている気がします。
-----------------------------------------------
(2) 「名詞」と「please」の組み合わせ
“Coffee, please.”と“Please coffee.”でそれぞれ検索すると
“Coffee, please.”の方がヒット数が多いです。
(コーヒーのように)名詞のみ+pleaseは、「名詞+,please」 の語順が基本なのでしょうか?
-------------------------------------------------
(3) 「Please ~.」と「~, please.」についてですが、
基本的には以下のように捉えてよろしいでしょうか。
(もちろん言い方で変わるとは思いますが…)
・「Please ~.」はpleaseが先頭にあるため、丁寧の度合が「~,please.」より高い。
・「~, please.」の方が, 時に事務的な印象を与える事もある。
------------------------------------------------
長文で失礼致しますが、お答えいただけると大変ありがたいです。
お礼
ですね… もっと常識を知ろうと思いました。 ありがとうございました!