7月5日「世界の車窓から」-「ブカレスト」か「ブダペスト」か?
初めて書きますが,こんな質問でもいいのでしょうか?
今晩(7月5日火曜)のテレビ朝日「世界の車窓から」を見て,家族がもめているのですが,どなたか記憶しておられる方はいないでしょうか?
プラハからブカレスト(?)までの列車の旅の話なのですが,駅の案内表示に「ブカレスト」と表示されていたのか「ブダペスト」と表示されていたのかを知りたいのです。
ナレーションは「ブカレストまで」でした。また,車両のプレートは「ブダペスト」でした。
この二つは家族で確認済みなのですが,問題はその前に表示された駅のプラットホームの表示なのです。
私は電光掲示板に「ブダペスト」と書いてあったと記憶しているのですが,他の二人は「ブカレスト」と書いてあったと言うのです。
どっちが正しいのでしょうか?
ビデオにでも撮ってあれば確認できるのに……。
アホな家族で恐縮です。
お礼
試合前に何かあってラツィオに処分が下ったということしか知らないんです。 よくわかりました。ありがとうございました。 イタリア在住の方のブログで読みましたが、イタリアはルーマニアからの不法労働者が多く、ルーマニア人は差別されているそうです。