- ベストアンサー
高知弁?たっすいが?
高知を旅したときに、ビールの看板で『たっすいがは、いかん!』と書いてありました。 これはどういう意味でしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 キリンビールの広告ですよね。「たっすい」とは簡易土佐弁辞典(こんなのがあるんです^m^)によると「たすい→形容詞 張り合いがない 手ごたえがない。同義語に、たすこい」とあり、「たっすい」は「たすい」の強調語です。 普段はあまり使いませんが(地域差、年齢差はあります)、キリンビールのCMに使われてから、使う人も増えた?ような気がします。例えば、気の弱い人に、気の抜けた炭酸に等など。 意味としてはNo.1の回答者様と同じ感じですが、爽やかでアッサリした感じじゃなくて、ガツンとした飲みごたえのある方がいいというのを表しているのかな思います。 ちなみにアクセントは「た」です(^o^)。 ご参考までに。
その他の回答 (1)
- depression
- ベストアンサー率21% (108/508)
回答No.1
munnmu2さん,こんばんは。 ビールのCMですから,「味の薄い」,「こくのない」でしょうか,よって, 「味の薄いビールは,いけない!」 その他,「弱弱状態」,「頼りがいのない」,「しょうもない(つまらない)」などバリエーションがあります。それも踏まえると, 「気合い入れて飲んで!」 という意味にもなりますねえ・・・
質問者
お礼
回答ありがとうございました 居酒屋の前にあったビールの旗に書いてありました。 どこで切るのかもわからず、 たっす? たっすい? たっすいが? たっすいがは? ・・・と店の前で悩んでしまいました。 解決したので、気合入れて飲みたいと思います。
お礼
回答ありがとうございます。 アクセントは『た』ですね。 たっすいがは・・・ たっすいがは・・・ なるほど・・・。 人にも当てはまるんですね。 『あの人、たっすいなあ』 とか、 『たっすいことでは、いかんぜよ』とかでしょうか。