• ベストアンサー

チョキ?でコンニチハ?

カテ違いだったらゴメンナサイ。 米映画などの場面で、グーに中指立てるのは マヌケッ!アホッ!クタバレッ!の様な意味合いかと思うのですが、 チョキで「コンニチハ」みたいな仕草はどんな意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

こんにちは。28歳女です。 会話の中で、両手の人差し指と中指をピースの形にして、数回指を曲げたり伸ばしたりするジェスチャーですよね。 これは、『air quotes』 や『finger quotes』 と呼ばれるジェスチャーで、“いわゆる~”とか“いわば~”という意味になります。 このジェスチャーで“ ”(ダブルクォーテーションマーク)を表現しているのです。 言葉を強調したい時や、その言葉を文字通りに受け取るべきでない時に使われます。 また、特に話し手が反論の意味を込めたり皮肉の意味を込めて使われることがありますね。 何でも強調したい言葉に使うのではなく、皮肉や冗談を言う際、その言葉を『本来の意味と少し違う意味ですよ』と相手に伝えているのです。 ただし、このジェスチャーを嫌う人も少なくはないようですので、注意が必要かもしれません。 ちょっと古いですが、映画『オースティンパワーズ・デラックス』の中でドクターイーブルが使っていたことで有名ですよね。 分かりにくい説明で申し訳ないのですが、参考にして頂けたら幸いです(^^;)

okstism
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 反論、皮肉・・・強調、ですか。 そう言えばそんな意味合いのようでしたね。 陪審員ハンター役のジーン・ハックマン、インタビュー中のブラピ もやってましたね。

その他の回答 (2)

noname#38837
noname#38837
回答No.2

”” をあらわすようです 両手を顔の横ぐらいにもっていって指を2回ぐらい曲げますよね 強調したり、引用したり、特別な意味を持たせたりしてその言葉を使ったりする場合にするようです ネイティブの人に直接聞いたときは 「あの子ってすごく”いい子”だからさー」 みたいな含みを持たせてゼスチャーをつけた部分はうそですよーみたいなときに使ったりするって言っていました

okstism
質問者

お礼

スバヤイご回答ありがとうございます。 うーんなるほど。「含み」ですか。 他にどんな含みがありますか?

  • 7lala
  • ベストアンサー率29% (20/67)
回答No.1

はっきりしたことはわかりませんが、多分カギカッコ「 」のことではないでしょうか?私もその場面よく見ますが、なんとなく茶化したような言い方で何かのセリフを言うときに使われていると思います。 アメリカのドラマでその仕草を吹き替えでカギカッコと訳してとのを聞いたことあったような気がします。 でも違ってたらすいません・・・

okstism
質問者

お礼

すばやいご回答ありがとうございます。 コンニチハ? うーん、そうとも言えなくもないですが、場面からすると 「うん、イイヨッ」「やあ元気?」みたいな、だった様な気もしたのですが?