- ベストアンサー
ジャック・バウアーが米ドラマ[24]の中でよく口にする言葉
ハッキリ聴きとれないのですが、 何かカタカナで表現すると 「コーピー・ザァ」 とか 「クーピー・ザァ」 とか... そんな感じの言葉をしょっちゅう発します。 意味とスペルを解る方いらっしゃいませんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
copy that=了解 という意味です。
その他の回答 (1)
- icemankazz
- ベストアンサー率59% (1822/3077)
回答No.2
どうも今晩は! 「Copy that」は「了解」の意味で使われています。 ジャック・バウアーの口ぐせって「Damn It! (ちくしょう!)」じゃありませんでした? http://zaike.s15.xrea.com/archives/2006/04/24_kiefer_jack.html ご参考まで
質問者
お礼
icemankazzさん! copy that(了解w)です。 +αのコメントも戴きありがとございます!
お礼
taktak888jpさん! copy thatさせて戴きました。ありがとございます!