• ベストアンサー

ファーストガンダムのある場面についてわからない所が・・・

私はスカパーのANIMAXというチャンネルに加入して改めてTV版と劇場版(IIの特別版まで)を見ました。 そこでわからない場面が2つあったのでお聞きしたいのですが、答えてくれるとありがたいです 1.ランバ・ラルの女(ハモン)が店でアムロに奢ろうとする所で、アムロは「あなたに奢ってもらう理由がありませんから」と断ってきます。その後のアムロのセリフで「僕は○○じゃありませんから」と言っています。 この「○○」の部分がスカパーのANIMAXで放送されたTV版、劇場版ともにセリフの部分のみ切れていて(雨の影響や録画機の故障等ではなく、意図的に削っているのか、放送側の問題だと思います)わからなかったのです。多分「子供」だと思うのですが、何と言っているのでしょうか? 2.テキサスでマ・クベがアムロに殺される寸前、部下に対し「ウラガン、あの壷をキシリア様に届けてくれよ! あれは! いいものだ!!」と叫びます。死に際に言うという事はかなり重要な物だったと思うのですが、あの壷は一体何だったのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

1.「僕は乞食じゃありません」です。現在は放送禁止用語扱いになっているのでカットされたものと思われます。 2.「北宋期の白磁の壺」だと言われています。

noname#58006
質問者

お礼

なるほど、乞食ですか ようやく謎が解けました ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • wai2010
  • ベストアンサー率21% (128/585)
回答No.3

 「僕は乞食じゃありませんから。」です。 今や放送禁止用語です。 マクベは壷の収集が趣味だったのです。 断末魔に、(おそらく好意を抱いていた)キシリアに最も気に入っていた壷を譲りたいと思ったのでしょう。

noname#58006
質問者

お礼

禁止用語という事ですか 壷はあまり深い意味は無かったのですね ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • te12889
  • ベストアンサー率36% (715/1959)
回答No.1

1について・・・ うろおぼえですが、「乞」のつく3文字のことばだったと思います。現在の放送では問題あるんでしょうね、たぶん。 2について・・・ 単に「骨董品」又は「お宝」という意味だけだと思います。何らかの命令か約束があり、彼の忠誠心の発露だったと思います。

noname#58006
質問者

お礼

ありがとうございます 参考になりました

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A