• ベストアンサー

(違)の読み方

ブログの記事のタイトルや本文中で見かける「(違)」を音読する場合、何と読めばいいのでしょうか。教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#226252
noname#226252
回答No.1

ツッコミを入れる漢字で「違う!」 でどうでしょうか。 実際に使っている人間の意見の一つだと思ってもらえれば。

doremi_miredo
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます。 特別な使い方ではなく、漢字の意味のとおりなんですね。

その他の回答 (3)

  • yuko0401
  • ベストアンサー率45% (240/530)
回答No.4

私もよく使います。 自分では「違うやろ自分」とツッコミしたい場合なんかに利用するので、こういう読み方、というのは別になくていいんじゃないかなと思います。 ちなみに私は「ちがう」と読んでます。好きに読んでいいと思います。意味さえ解れば。

doremi_miredo
質問者

お礼

ありがとうございます。 耳で聞いて分かるようにするには、「ちがう」が よさそうですね。

  • onioncat
  • ベストアンサー率30% (185/601)
回答No.3

(笑)が「ワラ」に最近変化してきているような気がするので、(違)は「チガ」じゃないかと安直に考えてみました。

doremi_miredo
質問者

お礼

回答どうもありがとうございます。 (笑)を「ワラ」と言うこともあるのですね。 参考になります。

noname#226252
noname#226252
回答No.2

スミマセン、↓の >ツッコミを入れる漢字 ツッコミを入れる「感じ」の誤りです・・・

関連するQ&A