- ベストアンサー
ジョニーとオーリーの英語
パイレーツオブカリビアンの記者会見を見てて気になったのですが、ジョニーデップとオーランドブルームが話す英語は違いますか? 私にはオーリーの方が聞き取りやすかったのですが。 出身などで違うのでしょうか? 分かる方いらっしゃったらお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 恐らく、イギリスとアメリカの違いではないかと思います。 ジョニー・デップ:アメリカ合衆国ケンタッキー州出身 オーランド・ブルーム:イギリス ケント州出身 両国の英語(標準的な)は発音が結構違いますね。 ハリー・ポッターはほとんどのキャストがイギリス出身なので 一度英語の発音に留意して観てみては? (もう既に観ていましたらすみません。) 私も質問者様と同じく、イギリス的な発音のほうが聞き取れます。 アメリカの英語は発音が口の中にこもったような感じで、 慣れないとなかなか聞き取りにくいな、と私は思います。 オーランド・ブルームはロンドンの名門演劇学校で学んだ ということなので、尚更イギリス流英語で鍛えられているのかも 知れませんね(これはただの推測ですが)。 蛇足ですが、アメリカとイギリスでは 単語のスペルも違うものがあります。
その他の回答 (1)
- keroco
- ベストアンサー率18% (17/94)
回答No.2
以前読んだ雑誌ではオーランド・ブルームの英語には少しイギリスの南部なまりが入っているそうですが、 キレイな英語なんだそうです。 オーランドは本格的な映画デビュー作になったロード・オブ・ザ・リングで、キレイなイギリス英語を特訓したそうなので、本当にキレイなんでしょうね。
質問者
お礼
回答ありがとうございます! オーリーは特訓したんですか!?すごいですね! なんだか気になっていたので、ほんとすっきりしました♪
お礼
回答ありがとうございます! お陰ですごくすっきりしました♪ アメリカ英語とイギリス英語ってけっこう違うんですね!?