• ベストアンサー

アメリカ人の名前が覚えられません

アメリカに住んでいますが、アメリカ人の名前が覚えられられません。顔は知ってるけど名前が分からないという知り合いがおおいです。自己紹介で一度は聞くのですが、記憶に残りません。日本人なら漢字をイメージしながら覚えていたので記憶に残るのですが。アメリカ人の場合はどのように覚えたら良いのでしょう?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 相手の名前を正しく知るということは決して恥ずかしいことではありません。 これは、はっきり聞こえなかったり、忘れてしまった時でも確かめることも含みます。 日本人の中には本人に効くことを恥ずかしく感じる、聞きたくない、覚えていないことを知らしたくない、などが理由で聞かない人が多いと思います。 もちろん、他の人に聞いて簡単に情報が得られるのであればそれもいいでしょう。 しかし、それが出来にくいのであればその人に聞けばいいのです。 私自身今日それがありました。 ジレックと言う苗字なのですが、JillekなのかJilekなのか分からなかったのです。 身近な人は知らないので、本人に直接聞きました。 あなたの苗字のスペルだけどエルは二つあるのですか、と聞ける方向へ会話を持っていったわけです。 名前の発音も分からない時には本人に聞くことが一番です。 日本語でも同じ漢字を使うのに読み方が違うのってありますよね。 「わたべ」なのか「わたなべ」なのかは身近な例ですね。 一番簡単なのは、紹介されたらその場でその名前を使うことなのです。 XXXです。といわれたら、Nice to meet you.ではなくNice to meet you, xxxと声に出して言うわけです。 その後の会話でもxxxを入れるわけですね。 When did you come to Japan, xxx? Wow, you have a hard job, xxx!! Do you like Japanese food, xxx? You know what, xxx?と言うようにどんどん使うわけです。 ある表現を習った時自分のものにするには何回も口に出して言うべき!と言う習得方法がありますね。 文章や熟語なんかは一回の会話で難解も使えませんね。 一回がやっとの時が多いでしょうね。 しかし、名前は違います。 会話の中で何回でも「使える」わけです。 ですから、後になって思い出そうとするより、その場でその人に向かって使えるわけです。 忘れてしまうということは激減できますね。 途中で忘れかけたら、はっきり、Your name is Dan, right? Did I pronouce your name correctly?とか、Mr. Jilek, how do you spell your name?と言うようにもって行くことも出来るわけです。 なお、このスペルを聞くのははじめからやるのでは無く、後になっての切り札、として取っておいて、外国人と言う立場を利用してどんどん聞くことです。  と言うことで、後になって聞くよりもその場で聞き返して何回も会話の中で遣うことで忘れないようにすることができるわけです。 なお会合などではデジカメに写すときに必ずできるだけ近くによって名札もきれいに写るように写真を撮ります。 こうすることによって顔かたちと名札に書かれたスペルも一緒に記録に残ります。 もしこういう状況がありましたらぜひ使ってみてください。 この方法を教えてもらって助かったことがたくさんありますよ。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

clubman5jp
質問者

お礼

十分分かりやすかったです。ありがとうございました。名前を常に会話の中で使うというのが一番のようですね。そういえば、アメリカ人もみんな会話の中でも名前を呼び合ってますね、理由は違うのでしょうが。 もう一つ名前を覚えるのを難しくしているのがニックネーム。 例えば、知り合いにJamesとう人がいるのですがJimと名乗っています。こういうこともあり名前を覚えるのが更に難しいです。大変です

その他の回答 (2)

回答No.3

Gです。  >アメリカ人もみんな会話の中でも名前を呼び合ってますね、理由は違うのでしょうが。 名前を会話の中に持ってくるということは確かに日本よりも多いですね。 しかし、これには「アメリカ人も名前を覚えるのが大変だ。」「顔と名前が一致しない」と言う問題を抱えているのです。 ですから、この方法は、会話の中で呼ぶと言う、こちらでも奨励する方法なのですね。 確かにJimはJamesと言う本名の人のニックネームとして使われることが多いですね。 しかし、Jamie, Jimboなどと言うニックネームも本名から来たものなのです。 よって、JamesのニックネームはJimだと言う機械的な「変換」をしないで、Jimと言うのはその人の名前だ、と覚えてしまった方が楽なのです。 私のオフィスに本名はThomsなのにTimと言う名前で通っている人がいます。 ThomasであればTom、TimであればTimothyだ、と言っても本人としては関係ないことであるわけです。 いたずらにこれはおかしい、ThomasがTim,混乱しちゃうよ!ではなく彼の名前はTimなんだとほかの事は考えずに覚えてしまうわけですね。 名前の呼びかけをどう使うかを今日から2週間ほど毎日想像してシナリオを頭の中で作ってみてください。 つまり、名前を会話の中でより多く使うことだ大切だ!と言う知識を持つのではなく、実際に自分が作った会話の状況で、Oh, by the way, Jim, do you know xxxxxx?と言うせりふがすらすらでるようにしたり、Wow, Jim, you are reaaly great!!と言うようにほめ言葉も一緒に身につけることも出来るわけです。 Wow, Gee, By the way, Good bye, Helloなど感嘆符や挨拶、そして疑問文などにはこの「名前を挿入する」という事が非常に自然な使い方とされているわけですから、これらをもっと使えるような状況に話を持っていく、そういう状況だと言うことにかがつくようにしてシナリオを作っていくわけですね。 好きな彼女がいれば、Hi! Jackie. How are you? Oh, Jackie, I'm getting two tickets for xxx. I'm hoping you will join me. Jackie, would you like to go out with me?これだけで3回も名前が出ましたね。 最後に、人の名前を覚えるには、恋人(Koibito-to beも)だけでなく、会った人に人間としての付き合いをしていく、自分の人生の一ベー時の人なんだ、と感じ、更に意識的に、この人はいつか何らかの形で自分を助けてくれたりしてくれるに違いない、とこの一年くらいは「邪推」を持ってでも相手と接するようにすることで、その人に興味を持つ事で名前を覚えようとする意識的な意気込みと「無意識的に」記憶能力がよりよく働くわけです。

回答No.1

ぼくもまったく同じ経験をしています。 外国の人の名前は一度聞いても覚えられないですよね。 これは日本人にとってアメリカ人の名前になじみがないからだと思います。一度も聞いたことのないような名前を一回で覚えるのは至難の業だと自分は思います。 解決策としてはいっそスペルも教えてと、紙に書いてもらうことですかね。それをとっておけばあとからまた見て思い出せると思います。それか覚えているうちに紙に書くか。 ぼくは紙に書いて覚えました。とっさに名前がでないことは相変わらず多いんですけどね。 あとは、積極的に会話のなかに相手の名前を入れる。Hi, Mary. See you later, Jason. Have a good weekend, Jerry. など。口にだすことで確実に記憶に残ってくると思います。

clubman5jp
質問者

お礼

紙に書いてもらうというのは試したことがあります。効果十分でしたね。ただ、私の場合パーティーなどで一度に10人以上の人と挨拶するのですが、紙に書く余裕がなくなったので結局、長続きしませんでした。名前を口に出すというのが一番でしょうね。ありがとうございました。参考になりました。