• ベストアンサー

ファンレターについて

ファンレターを囲うと思っているOwimrieiです よろしくお願いします で質問とは ハリウッドスターの住所が載っているhttp://www.stefansautographs.ch/ なのですが 住所の上に via venue と出ているのがあります 意味を調べても「通過点」としか和訳されないのですがいったいコレは何を示しているのでしょうか? また もし 送った方の住所が間違えていたら一週間ぐらいで帰ってくるのでしょうか? 教えてください よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nekodon339
  • ベストアンサー率28% (315/1087)
回答No.2

ハリウッドスターにレターを送りたいなら? このサイトが公開されてます http://www.fanmail.biz/ ☆送り方 アメリカはファンレターと言えど(警戒心)が有ります 出来れば隅をカットして中が手紙であることを見えるようにするか 透明窓(一部がビニール)のものがいいです ☆返信を希望する場合    国際封筒を購入します    封筒にはあて先、あなたの住所名前を記入    中に返信用封筒(住所記入して)切手も貼っておく    返信封筒には(写真を入れてくれる希望を抱いて)    表に(AIR MAIL とDO NOT BEND )→2折厳禁、と書きます     ☆手紙の書き方    英語で書きます    あなたの名前、写真やサインを希望することを書きます   (白紙ページは不要らしいですが)    相手の返事がもしもらえるかも知れませんので2枚ほど余分に    入れてもいいかもです (便箋1枚分の返事はまず有り得ないでしょう?) 後は待つだけです (TELが解れば先に確認してみてもいいかもです)

owimeiri
質問者

お礼

 おぉーーー こんなにコメントアリガトウございます^^ とっても感謝しております!!  ありがとうございました^^ よくわかったでございんす^^

その他の回答 (3)

  • nekodon339
  • ベストアンサー率28% (315/1087)
回答No.4

再々度nekodnです、言い忘れ 海外スターファンレターサイト(fanmail.biz)を公表しているのも  下記の(シンビジウム翻訳サイト)ですので、そのサイトの事も    聞いて見るといいです。  

owimeiri
質問者

お礼

ありがとうございます^^ もう 手紙は半分書き終えているので もう少しで出せそうです いろいろと情報アリガトウございます^^

  • nekodon339
  • ベストアンサー率28% (315/1087)
回答No.3

再度、nekodonです 海外スターでの疑問、返信までの期間など   お聞きに成りたい場合や英語翻訳もしてくれる(有料) http://www.cybergaj.com/cts/index.html こちらへ。

  • hiroko771
  • ベストアンサー率32% (2932/9040)
回答No.1

>via venue ↓に書いてある(緑枠のコメントだけ読んで) http://free1.nazca.co.jp/mk/mk.cgi?u=stuckonmovies それと、質問文中のリンク先の記載で「via venue」の下に 「tested:  sent:日付」出てるので、古い日付のは意味無いんじゃない? >送った方の住所が間違えていたら一週間ぐらいで帰ってくるのでしょうか? それは不明。郵便事情も有るだろうし…

owimeiri
質問者

お礼

返答ありがとうございます^^  そうですかぁ では一番新しいのに出してみようかと思います^^ 返信の件は・・・うむぅ^^; 万が一間違っていても気長に待ってみます^^

owimeiri
質問者

補足

えっと ファンレター出した時 どれくらい返信に時間がかかったかや住所違いで帰ってきたことがある方はどれくらいで帰ってきたか教えてくださいーー お願いします^^

関連するQ&A