• ベストアンサー

コンクラーベって日本語みたいですね

新ローマ法王を選ぶ法王選挙会のことを「コンクラーベ」っていうらしいですね。なんか日本語っぽいですよね。 他にも、意味は違うけど日本語の響きがする外国語をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけませんか。 お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.8

#5で  >アラビア語で あなたは アンタ です。 (相手が 女性の場合、 男性なら アンティ) と 回答しましたが これは 間違いでした。 男性が アンタ 女性が アンティです。  お詫びに もうひとつ   イタリア語で たくさん は  タント です。

sin90
質問者

お礼

またまた回答いただき「タント」お礼申し上げます

その他の回答 (9)

  • palmmy
  • ベストアンサー率38% (841/2169)
回答No.10

タイ語:チンチン = 本当 です。乾杯はイタリア語かと… タイ語でその他は マイバンタツ:定規 カンケンナイ:パンツ チュー アライ:名前は何? キレイ   :ブス ハイター  :あなたに渡す オッパイ カイカイ:あっちにいって! モーホー  :怒る ヒマ    :雪 とか

sin90
質問者

お礼

回答ありがとうございました。面白かったです。 特に荒井注?さんが名前を聞かれたときのことを想像するとまるでコントみたいですね この場をお借りして回答頂いた皆さんにお礼申し上げます。 ありがとうございました

回答No.9

スペイン語で 「白い風車」が「モリノブランコ」 だと思います。 俵万智さんの短歌集にこれを題材にした歌があります。スペインの言葉あるとき懐かしく~とうたわれています。確かに面白いと言うより異国でこれを聞いたら懐かしいだろうなあと思いました。

sin90
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 ところで「ブランコ」って外来語? それともブラブラするから?

回答No.7

#6さんの 回答をみて 思い出しました。 バカ って 正確には スペイン語の 牝牛ですが アホ という スペイン語もあります。 にんにく です。

sin90
質問者

お礼

再度の回答ありがとうございました 「バカ」の肉に「アホ」のスライスをつけたらどんな味?

  • sophia35
  • ベストアンサー率54% (637/1163)
回答No.6

度々すみません、#1です。 そう言うのが好きな主人に、この質問の話をしたら ハナ(韓国語)一つ バカ(スペイン語)牛 チンチン(タイ語)乾杯 カイマクル(トルコ語)地名 シワス(トルコ語)地名 が出てきました(笑)

sin90
質問者

お礼

2度も回答ありがとうございました。 「チンチン」は有名ですよね。 地名なら一杯ありそうだ。例えば  南太平洋のバヌアツ諸島にある島で「エロマンガ島」  オランダNo1のヌーディストビーチだった「スケベニンゲン」(現地の発音では"スフェーへニンゲン”らしいですが)

回答No.5

イタリアとか ギリシャで 料理を食べるところは タベルナ (食堂っていみです) そこで バカヤロ(鱒の料理) が 食べてみたい。 アラビア語で あなたは アンタ です。 (相手が 女性の場合、 男性なら アンティ) アラビア語で 日本は ヤバン だよ。

sin90
質問者

お礼

回答ありがとうございました 「アンタ」「ヤバン」って続けたらもろ日本語ですね。日本人には使わない方がいいけど。 私も「タベルナ」で「バカヤロ」を食べたい。

  • momochu
  • ベストアンサー率21% (31/145)
回答No.4

ずっと気になっていた言葉があるんです。 たぶんギリシャ語だと思うんですが、「チンボッキ」と言うと意味が通じるんです。単語なのかフレーズなのかわかりません。意味もわからないんですが、誰か知ってます? 質問になってしまってすみません。

sin90
質問者

お礼

回答ありがとうございました 「チンボッキ」ですか。 うーん、意味が知りたいです。

noname#14701
noname#14701
回答No.3

日本語っぽい、、と思った単語 「オキ.ドキ」という英単語(?)があるようです。 辞書で調べても確認できませんでしたが。。。 OK,というような意味らしいのですが、 初めて聞いたとき、「置き土器?日本語?」と思いましたし、 ほかのアジアの人が、「オキ、ドキって、日本語でしょう?どういういみ?」といってるのも聞きました。

sin90
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 気になったので調べて見ました。 アメリカには「OK」を「okey-dokey」と言う俗語があり、オキ・ドキと聞こえるらしいです。

回答No.2

待ってました(笑)。 いつか誰かやるんじゃないかと。 で、私の知っているのでは イタリア語で「オトット・オット」=日本語「88(はちじゅうはち)」 中国語「トン・マ」=日本語「判った?」 アラビア語「アンタ」=日本語「あなたがた」 思い出したら、また書き込みます。

sin90
質問者

お礼

回答ありがとうございます お待たせ致しました(笑) 日本人に「トンマ?」って聞いたら怒られそう アラビアでは「アンタ」が通用するんですね

  • sophia35
  • ベストアンサー率54% (637/1163)
回答No.1

こんにちは。 有名どころで、イタリア語で「タベルナ」がありますよね。確か料理店の事だったと思います。 新しい法王を決めるのは「根競べ」 小料理は「食べるな」 何だか面白いですね(^_^)

sin90
質問者

お礼

回答ありがとうございます 「タベルナ」って聞いたことあります