アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。
このご質問を見てどうしようかな、と思ったのが本音です。
なぜかと言うと私自身が子供の命を奪うある病気への募金活動、他の人の命を救う為の警官と消防員の遺族の為の募金活動、世界の子供に生きる機会を持たせようとするための募金活動をしているからなんです。
私の場合は企業とか会社の重役さん(の奥さん方)がやはり対象になるので路上でやるわけではないのですが、知り合いでもやはり断られる時はあります。 しかし、断られたからと言ってその人たちに対して不満を感じると言う事は私だけでなく募金をしている人たちの殆どは無いはずです。 (少なくともアメリカでは)
募金で集まる金額は何兆円にもなります。 また数時間の活動で私一人でも考えられないほどのお金が集まります。 これは路上での募金でも驚くほどの金額になる点では同じです。
と言う事で、募金をしたくない、する余裕が無い、と言う人がいてもおかしくないと思いますし、募金の前には必ず参加者には充分言葉遣いや態度に気をつけ、くれない人に対し感情を表す事は根本から間違っていると教えます。 あくまでも寄付をしたい人に私たちの存在を知ってもらいお金を払ってくれる「機会」を与えていると言う事さえしっかり知っていればいいと教えるわけです。
つまり、自己主張の場所ではない、と言うことを頭に入れてもらいたいわけです。
さて本題の断り方ですが、はっきり言って何でもいいのです。 払う気はない、と言う意思を伝えれば言い訳です。 しかし人間ですからやはり、きれいに断りを受けてもらいたいですよね、 路上での募金の断り方で多いのは、
Sorry
Not interested
I'm in a hurry
No Thank you
Maybe next time
I did already.
I have no change.
等が多いですね。これらは一応きれいな断り方と考えてもいいと思います。
Ask somebody else!!
I like another group.
I hate your guts.と言うのもあります。 でも、これらは言わないで下さいね。 でも、結構大都会ではこのようないやな言い方をする人が多いですね。
実際に使われる率がかなり低い団体の少なくありません。 有名な所でもです。 (ここでその団体がどれなのかはどうか聞かないで下さい) しかし、いくら低くても何らかの金額が必要とするところへ行きます。 ないよりましなのです。
募金は義務ではありませんね。 100%個人の自由でなくてはなりません。 あげるのも断るのもその人次第です。 また、募金を言う名前でお金を集める詐欺同然の物もあります。 大都会では路上でそれをやっています。
ですから、上に書いたような断り文句をいうことは悪い事ではないと考えていいと思います。 私のところには多くのアメリカ人と同じく郵便で、電話で、またメールでも頻繁に来ます。 私がしたくない、できない、と思えばはっきりそういわせてもらいます。 私ができることには限りがある、と言うことを実感しているからです。 ですから、自分の信じる事への努力ならしてもいい、と思うわけです。
さらに、募金団体ではアルバイトを使って電話をしてきます。 また、全くその団体とは関係の無い募金集め専門の会社を雇うことも少なくありません。
よって、断り方も英語を使いこなす力の一つと考えていいと思いましたので書かせてもらいました。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
なんだかこんな質問をしたことが少し恥ずかしくなりましたが、 結局は賛同できる趣旨の募金に自分のできる範囲で貢献していく ことが大切なんですよね。そしてできない時は相手を不快にさせ ないような断り方をしたいと思います。具体例がたくさんあって 参考になりました。ありがとうございました。