• ベストアンサー

IME 言語機能 変換語句の記憶設定

wordでIME2002を使用しています。 「とう」とタイプして「等」と変換させたいのですが、 「当」が一番最初の候補に出てきます。 「等」と変換させた直後でも同様です。 使用頻度の高い候補か、最後に変換した候補が常に一番最初の候補としてあげられるように設定するにはどうしたらよいでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.3

MS-IMEが「等」を、名詞などと判断していない(念のためですが、判断していなくて正しいのです)ためです。「等」を正しく接尾語として判断しているからです。 「パソコン等」と入力したいとき 「pasokon(またはpasokonn)」(ローマ字入力の場合)→スペースキー(または無変換キー、変換キー)→「tou」→スペースキー(または変換キー) の場合、「等」は先に出ません。 「pasokontou」→スペースキー(または変換キー) の場合は、一発で「パソコン等」となります(何らかの事情で一発でならなくても、これは学習されますから、次回は一発です)。「機能等」(kinoutouから)も同様です。 どうしても、『単独で』「等」を最初に出したい場合、単語登録をお勧めします。この場合、「読み」を「とう」でなくて、ローマ字もしくは数字と組み合わせて「qとう」とか「1とう」にするのです。「q」をお勧めするのは、この文字(キー)はほとんど使うことのない文字ですので、覚え易いからです。これで qtou→スペースキー(または変換キー) で、「等」が常に一発で出て、イライラしません。

その他の回答 (2)

  • snoopy64
  • ベストアンサー率42% (337/793)
回答No.2

僕はIME2000Standardを使っていますが、「等」と変換した直後なのに「当」「当」「当」となってしまいます。 ここで別の文字を入力するとまた「等」になったりします。改行後も「等」になります。 で、学習を「過剰」にしたり、「カーソルの前後の内容を参照」をオフにしたりと、いろいろやりましたがどれも効果なしでした。 ユーザ辞書の修復をしたら、一時は「等」「等」「等」「等」「等」ってなったんですが、今はまた駄目になりました(>_<) このようにMSのIMEはお馬鹿なので、ATOKにすることをお勧めします。 といっても解決にはならないので、一応MSの技術情報を紹介します。 http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;880630 僕は駄目でしたが、解消するかもしれないので一度試してみてもいいかもしれません。 頑張ってくださいヽ(^。^)ノ

参考URL:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;880630
  • cha-chako
  • ベストアンサー率33% (179/539)
回答No.1

こんにちは! 辞書登録で強制的に出すか、学習機能を適切に働かせるか、と言うことですよね。 現状は、学習機能が適切に設定されていないのかもしれませんね。 IMEプロパティ(言語バー右クリック→設定→)から、 辞書、学習を確認して見てください。