• 締切済み

「友達以上恋人未満」なんておかしくないですか

恋人より大切な友達とかざらにいるでしょう 例えば私(男)は誰と付き合おうと彼女より友達の方がよっぽど大事ですしそういう人は普通にたくさんいるんじゃないでしょうか 「友達以上恋人未満」なんて表現、日本にしかないだろうし日本からも消失してほしいです

みんなの回答

回答No.9

日本以外の沢山の国々で存在する言葉ですよ。 英語では、more than friendsと表現します。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • EXIST2090
  • ベストアンサー率30% (187/611)
回答No.8

>「友達以上恋人未満」っておかしくないか? >彼女より友達のほうがよっぽど大事。恋人より大切な友はザラに居るし、そういう人は沢山いるはず >あと個人的に消したいくらい嫌い 自分もそう思います。恋人って言いつつシビアで些細なことで別れますやんw とか思うときも有るし 「友達を恋人なんかと比べんな」とか「恋人以下の友達なんざ居るか?」とかお酒飲んで考えることがありやす。 書いてて思いましたが、恋人至上っておかしくね? もっと友達趣味仕事…優先できることが沢山あるべ? って違和感が根っこに在るのかなーって。 今の時代、大事なものってみんな違うわけで 恋愛が一番、恋人が一番 って蔓延した価値観が気持ち悪い これが違和感の正体かな と考えました

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.7

「友達以上恋人未満」の言葉の意味はそういうこっちゃないのです。 大切度合いのはなしではなく、男女の仲の進展具合の話ですよ。 恋愛関係まではいかないけれど、他の異性の友達よりは一段上の存在である、という間柄である状態を指します。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sknbsknb2
  • ベストアンサー率38% (1158/3037)
回答No.6

回答No.1です。回答No.1の補足についてです。 >単に友達と恋人の中間の関係性という意味にすぎないなら >「恋人以上友達未満」でも「友達以上恋人未満」と同じ意味に >なるということですよね そうとは限らないかもしれません。 実際にこの言葉を使いたくなる人の状況について考えてみると、 「今は友達(恋愛関係にない)だけれど、いずれ恋人(恋愛関係にある)になりたい」 ということではないかと思われ、そういう人にとっては恋人は友達よりも上位にあると考えるのが自然な気がします。 あなたは最初の質問で「友達」を恋愛に関係ない場合も含めて考えているのに対し、「友達以上恋人未満」の「友達」は、恋愛関係になる可能性があることを前提とした「友達」であることに留意する必要があるのかもしれません。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • eroero4649
  • ベストアンサー率32% (11216/34839)
回答No.5

皆さん指摘していますが「友達以上恋人未満」とは、一般的に「付き合ってはいないが、ただの友達より親しい異性の友人」のことを指します。 ただいわゆる俗語(若者言葉)なので明確な定義はなく、「もうすぐ恋人になれると思う異性の友人」を指す場合もありますし、人によっては「セフレ」に使う場合もあります。 同じ若者言葉である「ヤバい」みたいなもんですね。肯定的な意味(カッコいいなど)にも使われますし、否定的な意味でも使われます。 俗語だから質問者さんがどのように解釈するかは自由ですが、自分の解釈が「正しい解釈」だとは思わないほうがいいですよ。 ただ、男性は「友情≧愛情」というケースは特に若い男性でよくありますが、女性ではほとんどのケースで「愛情>友情」です。そもそも男女では「友情」の考え方に違いがあり、俗に「女同士の友情は、鉄よりも固く、紙よりも薄い」といわれます。ここでもよく「親友が結婚するけれど幸せを見せつけられるのが嫌で結婚式に出たくない」って質問がありましたよ。我々男性は「結婚が喜べない友達を親友とはいわない」って思うんですけど。 「女同士の幸せマウント」って、我々男性には想像できないくらい陰湿なものがあります・笑。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • inuusagi_8
  • ベストアンサー率41% (911/2201)
回答No.4

表現の自由はありますので、並立させればいいのだと思います。 より多くの人に使われ流布した言葉が淘汰されず残るだけです。 共存すればいいじゃないですか。 男尊女卑も女尊男卑も存在します。 主婦も主夫もあります。 「「友達以上恋人未満」なんて表現、日本にしかないだろうし日本からも消失してほしいです」 元々ある言葉から派生して別の意味を獲得したのに、 元を消したいと考えるのは起源を蔑ろにしています。 ちなみにあなたの大切な友達は男性ですか?女性ですか? 彼女であって彼氏ではありませんか? 大切な同性の友達がいつしか彼が恋人になったら、それは友達だった時の方がよほど大事となるのでしょうか。 ~はおかしくないか?とこねくり回さなくていいので、 あなたが「恋人以上友達未満」の方がしっくりくるならば、そちらを使いましょう。 同じようにおかしいと思う人たちがあなたと同じように使うはずです。 人気のない言葉はいずれ廃れます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

少し勘違いをされているようです。 「友達以上恋人未満」という表現には「友達よりも恋人が大切」などという意味合いは元々はありません。(2000年代にはすでに溢れかえっていたありふれた表現なので、それから20年以上たった現在では、勘違いしてそういう意味で使っている若者がいるのかもしれませんが本当の意味は違います) 男女(今はそうとも限りませんが)の間で、単なる友達(それは複数いることが多い)というよりは親しい(常に一緒に昼食を食べているとか、いつも一緒に下校しているなど)が、かといってキスをしたり、お揃いのものを持ったりするような「恋人」「つきあっている」「ステディ」というような関係ではない。そういう、どちらともつかない、あやふやな関係をさします。多くの場合はその状態をじれったく思っている人(本人でも外野でも)が使う表現です。 当然、このような状況は日本だけで起きるわけではないので、外国にもありますよ。英語圏だとLess than friends than loversという直訳みたいなのもあるし、Friends with potential for more. とか Teetering between friendship and romance. を使う人もいますね。

sfswr
質問者

補足

詳しく教えていただきありがとうございます Less than friends than lovers、Friends with potential for more.、 Teetering between friendship and romance. はいずれも(私の英語の解釈が間違ってなければ)友達、恋人のどちらがより深い関係かには言及してませんよね しかし日本語の「友達以上恋人未満」は”以上”、”未満”を用いてあたかも友達が深化した先に恋人がいるかのような思想を押し付けてます そうした思想が「友達以上恋人未満」に含まれていないのであれば別に「恋人以上友達未満」でもいいわけですよね もしそれがだめならやっぱりアジア日本に特有の独特表現ということになりますよね

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

あなたがそう思うことは勝手ですが、それを誰かに強要することはできません

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sknbsknb2
  • ベストアンサー率38% (1158/3037)
回答No.1

「友達以上恋人未満」という表現は、「友達よりも恋人の方が大事」と言っているわけではありません。恋愛関係になるかもしれない相手との現状を示しています。 個人的な見解ですが、 友達:恋愛感情なし 友達以上恋人未満:片方または両方に恋愛感情があるような無いような 恋人:お互いに恋愛感情があり付き合っている ということで、恋愛の相手として友達と恋人の間のステータスという意味です。

sfswr
質問者

補足

「以上」「未満」という言葉が使われているので友達の関係が深化した先に恋人があるという思想の押し付けが”友達以上恋人未満”だと思ってましたがそうではなく、単に友達と恋人の中間の関係性という意味にすぎないなら「恋人以上友達未満」でも「友達以上恋人未満」と同じ意味になるということですよね

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A