whoiamのプロフィール

@whoiam whoiam
ありがとう数7
質問数0
回答数12
ベストアンサー数
4
ベストアンサー率
57%
お礼率
0%

  • 登録日2007/09/16
  • 曲名および歌手名を教えてください

    ♪今~ひとり部屋の~隅にいて~  今~ひとり~ひざを抱いて眠る  ギターのつまびき それは昨日  あまいささやき  それは明日   と甘い声で歌う歌手です。どうしてもわかりません。  年代は昭和50年代くらいだと思うのですが・・・  よろしくお願いします。

  • 受動態

    こんばんは. よろしくお願いいたします, They say that he was ill. この文をItからはじめて受動態の文にする問題がありました。 「They say that he was ill.」 のhe was ill の訳は、「病気になった」でしょうか。 「病気であった」でしょうか。 もしよろしければ、見分ける方法を教えてください。 どちらか分からず問題を解けませんでした。 よろしくお願いいたします。

  • あなたの好きな英語

    ipodに刻印を入れたいと思っているのですが、なにかオススメの英語の諺や格言はありますか?短くて「成功」や「努力」に関するものなら尚いいです。

  • 本気で油絵をはじめたいのですが教えてください。

    本気で油絵をはじめたいのですが何から覚えればいいですか?教えてください。 

    • aaagysd
    • 回答数7
  • whenever

    ロイヤル英文法にこのような例文と訳があります。 whenever の用法 1「いつ~しようとも」=no matter when 譲歩 Whenever you come, I am glad to see you. いつおいでになっても喜んでお目にかかります。 2「~するときはいつでも」=at any time when 時 Come whenever it is convenient for you. あなたの都合のいいときにいつでも来なさい。 しかし、1の例文を2の訳で訳しても合います。 あなたがおいでになるときはいつでも喜んでお目にかかります。 1と2の本質的な違いは何ですか?また、本当に1は譲歩としか解釈できないのですか?

    • exordia
    • 回答数3