fulacoco の回答履歴

全20件中1~20件表示
  • バンコクのホテルにはゴキブリが頻発?

    7月にバンコクに行く予定です。 私はゴキブリは全く平気なのですが、一緒に行く人がゴキブリが大の苦手です。 苦手なものは仕方がないので、ゴキブリ対策を考えています。 そこで質問です。 ・泊まるホテルは、大型中級ホテルなのですが、ゴキブリは頻繁に出没するものなのでしょうか? (もちろん、日本のホテルの衛生管理面と比較するとゴキブリが出没する率も上がると思うのですが…笑) ・ゴキブリ対策で何か用意していく物やアイデアはありますか? ・ゴキブリが苦手な方で、バンコクに旅行に行った際の経験談も教えて欲しいです。 宜しくお願い致します。 ※ゴキブリが苦手なら、アジア旅行に行くな!のような回答は期待してございません。

    • enable
    • 回答数10
  • 離合動詞とは・・?

    韓国語で中国語を勉強している初心者ですm(_ _)m 離合動詞・・という名前がでてきたのですが、 wo jianmian pengyou ではなく、 wo jian pengyou ○○ mian.. と言う説明がされているのですが、、その部分の中国語を聞き取れず、また漢字もわかりませんTTどなたか教えてください。。m(_ _)m

    • mieao
    • 回答数3
  • ホームページのteacupの掲示板が開かない

    ホームページのteacupの掲示板が急に開かなくなったと韓国の友人から連絡がありました。日本やアメリカからは大丈夫らしいです。韓国の他のパソコンからも開かないそうです。こんなことってあるのでしょうか。どんな対策をとればいいですか?

  • ホームページのteacupの掲示板が開かない

    ホームページのteacupの掲示板が急に開かなくなったと韓国の友人から連絡がありました。日本やアメリカからは大丈夫らしいです。韓国の他のパソコンからも開かないそうです。こんなことってあるのでしょうか。どんな対策をとればいいですか?

  • フランス語と中国語

    ずばり,独学で勉強するとなるとフランス語と中国語では,どちらが日本人にとって習得しやすいでしょうか?

  • 甘さ控えめをよしとする価値観は、外国人には理解不能か?

    日本人の味覚は、その国民性を反映してか、甘すぎず、辛すぎず、中庸の味をよしとしているような気がしますが、カナダやイギリスのアフタヌーンティなどは、「俗悪」とも思えるほど甘味が強く、辟易することがあります。一体、彼らは、スイート(甘味もの・お菓子)といえば、文字通り甘けりゃいいと思ってるのでしょうか? 日本人の価値観からすれば、例え甘味ものでも、ちょっとは甘味を抑えるのが、品のある味覚だという認識があるように思うのですが・・・。 逆に日本料理の薄味志向は、外国人からすれば、ほとんど味を感じず、物足りないという話も聞きますが・・・。

  • 台湾で買って喜ばれた&重宝したもの

    今度台湾(台北市)に行くことになりました。 友達や会社の人用のお土産として(20代~30代女性です) ちょっと変わったものをお土産にできたらなと思っています。 現地ならではの雑貨や調味料・食材などでおすすめのものが あれば教えていただけませんか? スーパーやデパート・コンビニ・ドラッグストアなどで 購入するつもりです。 また、台湾で購入してこれは便利だった、というものがあれば 教えてください。(自分用に買いたいです) どうかよろしくお願いします。

  • 今の時期の台湾の服装について

    今週末から台湾に旅行に行きます。 気候を見ると最高21~23度、最低19度みたいなんですが、 服装は半袖又はノースリーブ(寒い?)でしょうか? 靴はサンダルで大丈夫でしょうか? ブーツは暑いですよね? 宜しくお願いしますm(_ _)m

  • 中国語 「下線」とは?

    中国のニュースサイトで 「天津一汽豊田第三工厰建成 ka[上/ト]羅拉正式下線」 と見出しがあるのですが、ここでの「下線」とはどういう意味ですか? http://auto.china.com/zh_cn/dongtai/yejie/11012724/20070528/14125580.html

  • 中国語 「下線」とは?

    中国のニュースサイトで 「天津一汽豊田第三工厰建成 ka[上/ト]羅拉正式下線」 と見出しがあるのですが、ここでの「下線」とはどういう意味ですか? http://auto.china.com/zh_cn/dongtai/yejie/11012724/20070528/14125580.html

  • 中国語 「下線」とは?

    中国のニュースサイトで 「天津一汽豊田第三工厰建成 ka[上/ト]羅拉正式下線」 と見出しがあるのですが、ここでの「下線」とはどういう意味ですか? http://auto.china.com/zh_cn/dongtai/yejie/11012724/20070528/14125580.html

  • 台湾の電気機器

    台湾の電圧は110ボルトらしいですが。 髭剃り機やデジタルカメラ、携帯電話の 充電などホテルのコンセントから安定して供給可能ですか? またコンセントの形状は、日本と同じですか?

    • koukunn
    • 回答数2
  • 台湾に住む事になりましたが・・・

    会話はなるべく、現地の方と同じ言葉が話したいのです。この場合、台湾ではどの言葉を話しているのでしょうか? 中国語?台湾語?・・・etc どの言葉を勉強したらいいですか?  お分かりの方、よろしくお願いします。

  • 台湾にホームステイするつもりなのですが、参考書のことでアドバイスをください。

    こんばんは。 今年の夏、台湾に3週間ほど、ホームステイをする予定です。 しかし、僕は中国語が全く話せません。 オススメの参考書を教えてください。 机の上に置いて、仕事の合間合間にチラッと見て中国語を少しずつ 覚えていきたいと思っていますので、 薄くて、簡単な参考書がありましたら教えてください。

  • 「所作所為」とは?

    台湾の中正記念館の改名に関して、以下の文がニュースに出ていました。この文中の「所作所為」は、どういう意味ですか? ”他”は蒋介石のことです。 「他在台湾的所作所為、可以作為台湾民主発展之路上的反面教材」 http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_6670000/newsid_6672100/6672105.stm

  • 中国での「侑の意味

    自分で調べたところ勧める・助けるなどいう意味があるので子供の名前に使用しようかと検討していたところ、中国や日本の歴史を趣味にしている友人から、中国では「人質」という意味があるといわれました。それが本当かご教示いただけないでしょうか。

  • 中国語ピンイン

    中国語ピンインでuの上に・・のついた文字の打ち方を教えてください、宜しくお願いします。

  • かぼちゃやすいかなどの種を外国語でなんというか

    カボチャやスイカなどの種を外国語でなんといいますか?中国語ではグァーツというようです。

    • noname#42839
    • 回答数3
  • 「人中麒驥」の意味は?

    ある有名な書道家が書かれた色紙をいただきました。 「人中麒驥(じんちゅうきき・・と読むのでしょうか・・)」と 書いてありました。意味を探してみたのですが、中国のサイトに飛んでしまってどうしてもわかりません。 どなたか教えてください。

  • 台湾へおみやげ

    台湾人の知人に日本のおみやげを渡したいです。 日清のカップヌードルが大好きだと以前言っていたのを思い出して、それにしようかと思いましたが… 日本の食べ物はたいてい台湾に売っていると別の知人に聞いたのですが、本当でしょうか。 それと、赤いパッケージのもの以外に、カレーとかシーフードとかは台湾にもありますか?

    • 2063994
    • 回答数2