kapitan の回答履歴
- 文法を教えてください。
今、使っている、テキストに If I were you, I'd go to Ninomiya. と書いてあるのですが、 I で BE動詞に wereを使うことがあるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- shinnnosuke
- 回答数7
- 中国語の発音2
中国語の発音の何かいい勉強の仕方というのは ありますでしょうか? ちなみに、なにか良い発音勉強の本があればお教えください。 それと、中国語には同じような音がイッパイありますが、発音はちがうのですか? chi qi ji など。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- kanage
- 回答数3
- (中国)早稲田、東大、北大…(どうしてこれらの大学名が有名なのでしょうか。。。)
先日3週間ほど中国を旅してきました。 さまざまな人々と話していると、上記のこの三つの大学が、名前の順で中国では有名なようです。 東大はわかります。 しかし、中国国内での早稲田大学のこの知名度の理由はなのでしょうか。知っている人がいたら教えて下さい。 「日本的最好的大学」などと最大級の評価をする人が少なくありません。
- 大人数で騒げるスペースを提供してくれるお店
ワールドカップの観戦チケットが手に入らなかったので、 サッカー好きの友人を集めてみんなで盛り上がろうと言うことになりました。 そこで、大きなテレビ(できれば大型プロジェクター)を備えたパーティールームなどを 時間貸ししているお店などをご存知でしたら教えてください。 今、考えている人数は10~20名程度です。 ターゲットは日本戦(6/4、6/9、6/14)のどれか1日です。 確保できる場所・大きさによって人数を変更しようと思っております。 場所は都内、できれば新宿・池袋・渋谷あたりでお願いします。
- 締切済み
- サッカー・フットサル
- GooLee
- 回答数1
- インターネットを無線で楽しむには?
我が家はパソコンは全部主人に任せ、私は楽しむだけなのでまったく無知です。 以上を前提に、教えてください。 友人が自分の店のHPを作るので、それを閲覧するためにパソコンを買うことになりました。この私がアドバイザーです(^_^;) インターネットが閲覧でき、メールのやりとりができればよいので、機種はソーテックWE292を考えています。これで大丈夫ですよね? ADSL&無線でやりたいのですが(事務所内を移動するので)パソコン本体以外には何を買えばよいのでしょう?教えてくださいーーー<(_ _)>
- ベストアンサー
- Windows XP
- oobankoban
- 回答数4
- 水泳中に汗ってかいてるんでしょうか?
泳いでいるときにあせってかいてるものなんでしょうか? 体温調整のために汗をかくのならば、体温を冷やすことができる水の中で運動していれば 汗をかいていないような気もするのですが・・・。 どなたかご存じの方、ご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(スポーツ・フィットネス)
- yakumo92
- 回答数6
- 中国語を入力したい
ある中国語の本を翻訳しようと思っています。 インターネット上に、中→日翻訳の出来るホームページを見つけたはいいのですが、そのホームページ上に、テキストをどうやって入力すればいいのかわかりません。おしえてください!
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- youkazu
- 回答数1
- ロード・オブ・ザ・リングの日本語吹き替え版の上映館
明日(っていうかもう今日か)見に行こうと急に思い立ったのはいいですが、私の地元では字幕版しか上映してないんです。 東京都内で日本語吹き替え版を上映している映画館を教えて下さい。出来れば、 ・23区内以外 ・中央線沿線 だとありがたいです。(無かったら区内でもいいです)そこの映画館の案内サイトがあったら、URLも教えて下さると幸いです。 大至急(汗)! (ワガママですみません) 明日を逃すと次いつ行けるかわからないので……。
- ベストアンサー
- 洋画
- ororonchou
- 回答数1
- WinCDR6.0でHDの容量が足りなくてCD-Rが焼けない。
WinCDR6.0を用いてCD-Rを焼いていると途中でHDの 容量が足りないため、イメージファイル?を作成できずに 焼けなくなります。意味がわかりません。 HDの空きがCD-R1枚分の650MBぐらいあると 焼けるのですがそれ以下の場合は焼けませんどうすればいいですか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- mkmarimo
- 回答数5
- 広島カープの親会社は?
阪神タイガースの親会社は「阪神電鉄」、巨人は「読売新聞」ですよね。 じゃ広島カープはどこが親会社なんでしょうか? 昔、「カープは市民球団だ」と聞いた事がありますが、それでは親会社は広島市なんでしょうか?
- ベストアンサー
- 野球
- noname#1502
- 回答数2
- 小さい悩みですが。。
はじめて質問します。 小さい悩みなのですが、、女性に聞きたいのですが。。 メールの最後の署名に Love **名前** と書くのはどういう意味があってなんでしょうか。 気になっている女性だけに考えてしまいます。 これ以外は話せないのですが、ひまな方お答えお待ちしております。
- 遠距離恋愛経験者の意見求む!
私は先月の中旬ごろから2つ年上の男の人と 遠距離恋愛してます。 初めての遠距離恋愛なので何かアドバイスがあれば アドバイスください。
- アドバイス、お願い致します。
こんにちは。今回相談させていただきたいことは、バイト先の人のことです。 私は20代前半の学生です。 バイト先に30代中頃の男性の方がいます。 ずっとその方と、結構仲が良かったのですが、段々鬱陶しい位になってきました。 私はその方に恋愛感情は一切持っていませんし、バイト先の年上の人としか思っていません。 基本的な価値観が私と全く違うので、恋愛感情を持つことはまずないと思います。 それで、普通に仲が良い時は良かったのですが、最近バイトが一緒の時間に終わることが多かったんです。 他の社員の方は「遅いから早く帰って」とか「気を付けてね」とおっしゃってくれるのにその人はすぐ「一緒に変えろ~」とか「帰りにご飯食べない?」とか言ってきます。 一緒には帰っていたのですが、ご飯の方は私が断ると小さい声で「ちっ。」とか「つまんないの。」とか言っているのが聞こえました。 先日は夕方に終わったのですがその人は「一緒に帰ろう」と言って、身支度をし、私のタイムカードまで勝手に押してしまいました。 私がまだやっているのにです。 それで勝手に入り口のところで待っていました。 私は他の人としゃべっていたので遅れてれて入り口に行きました。 そうしたら他のバイトの子がその人が「『遅い』ってキレてたよ」と私に教えてくれました。 この人は基本的に馴れ馴れしくするタイプの人です。 でもだんだん行き過ぎのような気がします。 友達が言うには、私のことが好きみたいなのですが私にはわかりません。 ただずうずうしい人なのか、ストーカーになりそうな人(ちょっと屈折した所あり)なのか悩んでいます。 どうしたら良いのでしょうか。 一応時間がずれるようにしてもらいましたが、バイトは辞めたほうが良いのでしょうか。 長くなった上に質問ばかりですいません。 お時間が空いている時にでもアドバイスをよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- 1528tainin
- 回答数7
- 色弱について
今付き合ってる彼女がいるのですが その彼女は色弱の遺伝を受け継いでいるということで当初、彼氏も作らないし、結婚もしないと打ち明けられました。 なんとかこっちの思いを打ち明け、付き合うようになり、結婚の話もするようになりましたが、子供を作らないという壁がまだ突破できていない状況です。 私はあまり子供のいない家系に生まれ、自営業を継いでいるのでやはり子供はほしいのですが、二人の問題なので両親にはまだ打ち明けていない状態です。 色弱についてなにか知っていることがあれば教えてください。また、その壁を突き破ったという方の意見も聞きたいです お願いします。
- あなたの節約方法を教えてください
お金をためようと思っています。月10万円ためようと思うのですが、良いお金の節約方法があったら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- manamimog
- 回答数6
- プログレスの解答について
学校の英語の教科書で「PROGRESS IN ENGLISH」という教科書を使っています。この教科書の解答はあるのでしょうか? あったとしたらどこで手に入るのか教えてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#1686
- 回答数2
- 外人のお友達がほしい・・・。
学生時代英語を学んでいましたが、社会人になってすべて忘れてしまったようです。家で参考書を見ても、覚えられない・・。やっぱり実践が1番!!でも、外国人の人となかなかお話する機会が無くて・・・。どうしたらお友達が出来るんでしょうか??サークルや交流会などでしょうか??教えて下さい!!そのほか、日本人がやっているサークルなんかで、英語を練習できるような場があったら教えて下さい!!
- 翻訳サイトの能力について
私は、日本語のニュアンスをキチンと英語に翻訳してくれる翻訳サイト・翻訳ソフトは存在しないと思ってます。勿論、その逆も。 以上は私の独断と偏見なのですが、もしかしたら私が良いサイト・ソフトを知らないのかもしれません。そこで、機械翻訳がどれほど使えるものかお伺いしたいと思います。つきましては、「翻訳サイトのおかげで助かった」「値段は高いけれど使える」、または、「いろいろ試したけど、やっぱり自分で訳すのが確実」等、どのようなことでも構いませんので、体験談をお聞かせ下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#4746
- 回答数3
- 1
- 2