Oubli の回答履歴
- 「芥川」と呼び捨てにするのがすごく嫌
ピースの又吉直樹が、芥川龍之介の事を「芥川」と呼び捨てにするのがすごく嫌なのですが 芥川賞をもらう程の人物なら許されることなのでしょうか?
- アクア乗り
先週車をいじっていたらエンジンがかからなくなりました。 ショートはさせてないと思います。 室内灯も完全に光らず点滅してる状態でした。 バッテリーを繋いでもエンジンはかかりませんでした。 原因はわかりますか? ちなみにハイブリッドシステム異常というランプがついていました。 ただのバッテリー不足ですか?
- 締切済み
- 国産車
- googoogoodgood
- 回答数5
- アクア乗り
先週車をいじっていたらエンジンがかからなくなりました。 ショートはさせてないと思います。 室内灯も完全に光らず点滅してる状態でした。 バッテリーを繋いでもエンジンはかかりませんでした。 原因はわかりますか? ちなみにハイブリッドシステム異常というランプがついていました。 ただのバッテリー不足ですか?
- 締切済み
- 国産車
- googoogoodgood
- 回答数5
- foundの前にhad
~を見つけました。 を ○○ had found ~ で had がない場合とある場合の意味の違いがありましたら 教えてください、 よろしくおねがいします。
- 妊娠の可能性
友人(母子家庭・母親パートをしながら生活保護受給中)です。 来月の生理がなかったら妊娠の可能性があると相談されました。 友人は、生理が重いので(ルナベルLD)を服用してからもう二年以上になります。 相手はコンドームを着けていましたが、抜いた時にゴムはなかったそうです。 友人の腟内にゴムがあり取り出しましたが、この場合、腟内で精液は出たということになります。 とりあえず、来月の生理を待つしかありません。 相手は、もし妊娠していたら妊娠検査を受ける時の費用、中絶費用はきちんとするということでした。 ただ、友人はパートはしてますが生活保護受給者で医療扶助です。 当然、妊娠検査や中絶は保険適用外ですので、保険証はいりませんが、ルナベルを処方してもらってる、かかりつけ大学病院で検査を受けることになります。 友人から聞いたのですが、保護決定通知書の書類に、(あなたが病院に支払った額)という項目があります、かかりつけ大学病院で検査なり中絶なりした場合、そこの項目に額は出てしまいますか? 勝手な言い分ですが、役所の保護課の地区担当に正直に話をするべきでしょうか? (あなたが病院に支払った額)⬅これって保険適用外の文のことでしょうか?私は生活保護のことに関しては詳しく知らないので。
- 冠詞について。
こんにちは。 いい~の日が近づいて来たので、それ関連のイラストをインターネットに投稿したいと思っているのですが、 いい~の日の『~』の部分がキャラクターの名前の場合(例えば『いいみおの日(日常)』など)は、英文にしたときには"the"や"a"などの冠詞は必要ですか? いい夫婦の日を英文にすると、 "a day of the nice couple" と "the" つけるそうですが、coupleは固有名詞ではないのでよく分かりません。 ちなみに、Pixivなどのサイトの他の方々の作品をみたところ、つけてる人とつけてない人とバラバラでした。 質問した理由がくだらないかもしれませんが、回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#226408
- 回答数2
- ここはどこ(Where am I?)
Where am I ? ここはどこ? 単語を見ると、「私はどこ?」という感じがするのですが 「ここは」って「私は」のことでしょうか?
- ifについて
お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 We are sorry that the address labels you ordered were defective. If you will not to your envelopes, then the labels are of no use. (1)If you will not とwillが使われています。なぜ未来形willが使われているのでしょうか? (2)If you will not とIf you do not~とでは意味が違うのでしょうか? (3)これは条件節ではないのでしょうか? (4)If you have any questions, please let me know. この場合、If you wiil have any としないのは、条件節だからと考えるのでしょうか? 基本的なことがわからず申し訳ございませんが、平易にお教え頂ければ幸いでござます。
- 冠詞について。
こんにちは。 いい~の日が近づいて来たので、それ関連のイラストをインターネットに投稿したいと思っているのですが、 いい~の日の『~』の部分がキャラクターの名前の場合(例えば『いいみおの日(日常)』など)は、英文にしたときには"the"や"a"などの冠詞は必要ですか? いい夫婦の日を英文にすると、 "a day of the nice couple" と "the" つけるそうですが、coupleは固有名詞ではないのでよく分かりません。 ちなみに、Pixivなどのサイトの他の方々の作品をみたところ、つけてる人とつけてない人とバラバラでした。 質問した理由がくだらないかもしれませんが、回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#226408
- 回答数2
- ifについて
お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 We are sorry that the address labels you ordered were defective. If you will not to your envelopes, then the labels are of no use. (1)If you will not とwillが使われています。なぜ未来形willが使われているのでしょうか? (2)If you will not とIf you do not~とでは意味が違うのでしょうか? (3)これは条件節ではないのでしょうか? (4)If you have any questions, please let me know. この場合、If you wiil have any としないのは、条件節だからと考えるのでしょうか? 基本的なことがわからず申し訳ございませんが、平易にお教え頂ければ幸いでござます。
- Keep your boots on ~の訳
Keep your boots on their throats! 戦いの場面で叫んでいます。どういう意味でしょうか?よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#223717
- 回答数4
- 意味を教えてください
Thank you very much for your Message. I look foward to arrival. Specify my phone number 00-0000-0000 on the packing slip will be very helpful. 日本語に、訳すと メッセージありがとう 楽しみに待っています 荷物に電話番号を…みたいなことでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#234141
- 回答数2
- ヒルドイドについて
ケロイド治療薬として知られております下記の薬の違いはありますか? 1.ヒルドイドクリーム 2.ヒルドイドソフト軟膏 3.Hirudoid(OLIC Limited) 4.アットノン 5.ピアソンHP クリーム
- ベストアンサー
- スキンケア
- sumiremarch
- 回答数1
- 殺虫剤を吸い込んでしまいました。
至急です 殺虫剤を吸ってしまいました。吐き気と気持ちが悪いです。治りません。病院いったほうがいいのでしょうか?何か親に言ったら胃の洗浄だって言われたんですけどどうなんですか? ピスロイド系殺虫剤を吸ってしまいました。
- 締切済み
- 病気
- shibabuha0407
- 回答数4
- 不要な医療行為での死亡
病院の空ベッドを埋めるために虚偽の診断名をつけて、 不要な入院をさせて、ハイリスク薬を投与した結果、 患者が死亡した場合、法律的にこの行為をなんと呼びますか?
- 締切済み
- 医療
- patagoniapengin
- 回答数3
- 英語の主題は高いイントネーションで始まりますか。
Him I don't like, her I do. の Him, her や、Please, doctor, don't give me any more that nasty medicine. の Please から give まで、また、On the other hand maybe on a weekday it would be less crowded. の On から weekday まで、など、話題化・左方転位した語句を含む主題は、高いイントネーションが中核になるのですか。