oakenshaw の回答履歴
- 近距離の彼氏との交通費について
一人暮らしの彼の家に行くのにかかる交通費について相談させて下さい。 私30歳、彼氏28歳、付き合って半年です。 私は実家暮らしなので、いつも彼の部屋に行っているのですが、一ヶ月で6~8千ほどかかります(一回は500円程度)。遠距離の方に比べたら大きな額ではないかもしれませんが、結構な負担になっています。 先日彼氏に今の回数が多いか少ないか聞いたらところ、ちょうどいいかもっと多くてもいい、との答えでしたので、交通費を半額負担してもらえないと聞きました。 答えは「嫌だ」でした。彼いわく、「そのお金で何かプレゼントしてもかまわないけど、交通費として出すのはいやだ。そんな話聞いたこともない。俺が逆の立場でもそんなこと言わない」でした。 交通費を払うくらいなら、会う回数を減らした方がいいそうです。 彼の気持ちはわかったので、会いたいから我慢して出すか、会うのを控えるかは自分次第となります。 同じような悩みはないか検索したところ、男女逆の場合は、「サイテー、ケチ」との回答がほとんどでした。 やはり私のお願いはケチで、サイテーなのでしょうか。 同じような境遇の方、男性で彼の気持ちがわかる方などみなさんの経験を聞かせて下さい。 ちなみに、家庭の事情で私は一人暮らしはできません。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- sakusaku77
- 回答数16
- 英語サイトの制作
全ページ英語のサイトを制作しなければならないのですが、 英語の表現がわからず困っています。 周りに詳しい人はおらず、 期間も二週間しかないのですが、 どのようにすればいいでしょうか? 特に長い文章になると表現が合っているのか、 まったくわかりわかりません。
- ベストアンサー
- デザイナー・クリエイティブ職
- bruce_A
- 回答数2
- ありがとう。
皆さんは買い物をした後等、レジの方におつりをもらう時『ありがとう』と声をかけますか?それとも何もなしにおつりだけもらいますか? 以前友人が九州に行った時コンビニによっておつりをもらう時に『あいがとう』と声を掛けたらキョトンとされたと(聞けば、何故買ってくれてるお客様の方がありがとうと言うのかと?)言っており、やっぱり地域の差?と友人と話していたので皆さんはどうかと思いレスさせて頂きました。 私も、おつりをもらう時や商品を受け取るときは『ありがとう』と声をかけるようにしているのですが。そっちの方が、向こうもこっちも気持ちがいいかなと思うのですが?
- ベストアンサー
- アンケート
- noname#71770
- 回答数21
- 無印の布団と量販店の布団
新生活を始めるため、無印良品で布団を買おうと思いました。 質も良さそうです。 でも、かけ布団だけで3万くらいするのはちょいと高いような気がしました。 量販店(ジャスコとか)やセシールなんかでは1万切ってたりするようなのですが、どうなんでしょうか? 安い(下限5千)物は粗悪品だったりするのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- kaede_c104
- 回答数2
- 妻の両親の前での妻の呼び方
妻の母親、つまり私からみて義母のことで相談です。 明日、義母が家に来ることになっているのですが、 前々から義母との会話の中で、私が妻の名前を呼び捨てにすることを、 「非常識だ!」と憤慨していると、先ほど妻から聞かされました。 不愉快な思いをさせてしまうのなら、今後は義母の前では妻の名前をさん付けで呼ぶ予定です。 しかし、結婚前なら分かるのですが、結婚後の呼び方としてはそんなに非常識な事には思えずモヤモヤしています。 私の実父は母の両親(私からみた祖父母)の前でも呼び捨てで会話してましたし、 祖父母もそれに対して全然怒っている様子はありませんでした。 普段あまりこういった事を深く考えたことがなかったのですが、 なんとなく私の実家ぐるみで非常識だと言われたみたいで少し嫌な気分です。 妻の両親の前で、妻の事を呼び捨てにしてしまうのは非常識な事なのでしょうか? また、それは妻の親戚に対しても同様なのでしょうか? 既婚の方・同じような経験をお持ちの方、是非ご回答お願いします。
- ベストアンサー
- マナー・冠婚葬祭
- tsukasaweb
- 回答数12
- ピアッシングについて
先月初めて左右に一つずつピアスを開けました。 そろそろひと月たつのですが、 まだホールが安定してないようなので一組目はもう少し様子を見るつもりです。 そこで、追加で左に一つ右に2つ新たにピアスをあけたいと思っています。 病院で連続であけられるでしょうか? それから、 ファーストピアスをはずしても、しばらくセカンドピアスをつけたほうがいいとネットで見たんですが、 セカンドピアスはどれくらいの期間つけておくといいでしょうか? 体験談やアドバイスなど、教えていただけると嬉しいです。 お願いします。
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- yanagi1974
- 回答数2
- ホームページの製作者がわからない
こんばんわ。 今卒論を書いています。 そこで論文の中にホームページからの写真を使いました。 人物の写真なのですが、ペイントでその人物の名前を写真に加えてから使いました。これは著作権の侵害でしょうか? また、以下のサイトの作成者が分かりません。 http://www.famous-people-search.com/farrah_fawcett/index.html どなたか分かる方がいらっしゃったら教えてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- snowblue12
- 回答数2
- i have never heard of that form, i will have to look it up.
私が相手に I will see you when we are both not emotional, we can talk about XXX^^ I actually want to lear xxx-Karate. Do you know xxx-Karate? といれたら、 we can meet whenever you are ready. i have never heard of that form, i will have to look it up. と入ってきました。これらの訳に関してなんですが、 まず、私が入れた英文は間違えはあるのは何となく分かりますが、どうでしょうか、通じますでしょうか? あと、相手の文ですが あなたがよければ会おう そのform?は聞いたことがない、、、、 ここまでしかわかりませんでした。 訳を教えてください
- structure はビジネス必出用語?
job interview などで structure という用語?を聞きました。どうやら文脈から、上司から部下にあたえられる「構造」のような、特殊な意味のようですが、この意味で使われている文を検索したのですが見当たりませんでした。これは本当にビジネス界でよく使われる言葉なのでしょうか?マイナーな言葉なのでしょうか?(構造改革、のような意味ではありません)
- ベストアンサー
- 英語
- Rocamadour
- 回答数1
- Dreamweaverでのサイトの定義について
はじめまして、Dreamweaver MXで友人のホームページを作成中なのですが、実際のURLで告知ページをアップさせることは出来ました。その告知ページを残したまま、●●●.jp/test/のようなテストページを別に設けて友人に確認してもらいたいのですがどうやってやるのかが分かりません。多分サイト定義関係だと思うんですがどこにも記述がなくて困ってます。作成段階のページをアップさせるわけにはいかないので、どなたかお分かりになる方ご指導下さい。お願いします。
- ベストアンサー
- Mac
- 5050naosuke
- 回答数2
- お料理の本
英語で書かれている料理の本についてお尋ねします。 料理が全くできない人のための料理の本を探しています。 ともかく、基礎の基礎から書いてある本はないですか?
- 締切済み
- 英語
- naturelove
- 回答数2
- 館内アナウンス
英語で、落し物の館内アナウンスを英語でしたいのですが、どなたか教えて下さい。 日本語では、次の通りです。 「ご来場のお客様に、落し物のお知らせをいたします。○○をお預かりしています。お心当たりの方は、1Fインフォメーションまでお越しください。」 英語にすると、例えばこんな感じは如何でしょう。 "May I have your attention, please ? We've found ○○. If you might be the owner, please come to the information on the 1st floor.' きっと日本語の様に決まった言い回しがあると思うので、その定型の言い方を教えて下さい。よろしくお願いします!
- リスニングのために映画を利用したいが、スクリプトが…
Toeflのリスニング対策のために、戦前/戦後のハリウッドや20年位前までのちょっと古めで有名な映画をみてリスニングに利用したのですが、その場合スクリプトが必要ですよね。書籍(洋書でも)やネットにそのようなものがあったりしないでしょうか。どなたか是非教えてください。よろしくお願いします。
- 英語の意味を教えて!
海外の友人からメールをもらいましたが、下記の部分がわかりませんので、教えてください。 I had to go home and get changed because I had been sick all over my clothes I just did not make it quick enough to the toilet. I think it is all to do with stress and trying to sort Dave out. 1行目のbecause の前まではわかります。I had been sick all over my clothesは病気で?と、服と何か関連しているのでしょうか?トイレがあるのでもしかして、(おもらし?)? 英語でお漏らしをsich all over my clothes なんて表現するのでしょうか?そーだとすると、ちょっと幻滅((>_<)ですが、私の予想が違ってるかも(?)教えてください?
- 英語の意味とナンプレについて教えて
最近ナンプレ(英語でSudoku)に凝っていることを知らせたら、友人からメールが届きました。 The way I see it is: Why bother to spend so much timeon Sudoku when I can easily write a softwareprogram to solve it? I can easily write a software program とあり、自分で(特別なソフトをインストールしなくても)解けるということ?やり方は? 或いは、この内容は、PCのソフトでナンプレの問題を入力したら回答できるというものですか?そうだとしたら、そんなページを教えてください。でもそうすると解く楽しみはないかも。 この英語の正しい意味と、ナンプレについてそのような時方があるなら教えてください。
- 5万円あったら何に使いますか?
自分の自由に使えるお金が5万円あります。 何に使ったんだかわからない・・というような使い方はしたくないので、 後々まで思い出せるもの(こと)に使いたいと思っています。 なので貯金はナシです。 有形無形は問いません。 何かいいアイデアはありませんか? あなたなら何に使いますか?
- ベストアンサー
- アンケート
- chibitaro015
- 回答数13
- 円をポンドにするとき?
イギリス在住の者です。日本円で100万ほどのお金を、イギリスで使うために持ってきたいと思っています。一番得になるようにするにはどうすればいいでしょうか?どこで両替して、どういう風に持ってくればいいかというような具体的な知恵を拝借したく、どうぞみなさんよろしくお願いいたします。(もうすぐ両親がイギリスに来るので、どちらの通貨であっても手で持ってきてもらうことも可能です。)
- ベストアンサー
- その他(暮らしのマネー)
- Nya64
- 回答数2
- 大阪市内で浴衣を安く売ってるところ。
こんばんわ。 今、緊急で浴衣が必要になり大阪市内で、安く浴衣が売っているところを探しています。。 できれば、本町、梅田、難波で知っている方、教えていただきたいですf^^;
- 締切済み
- レディース服・下着・水着
- ryu0630
- 回答数2