hanzou4732 の回答履歴
- CBGB と書かれたTシャツはどこで買えますか?
自分はロックファンなんですが、CBGBと書かれた Tシャツが欲しいんですけど、どこで買えますかね? ネットでは結構見つかりましたけど、サイズの事も 考えると、やっぱりショップとかで体に合わせて見 てから買いたいです。 東京都内で売ってる店知りませんか? 新宿エリアとかだったら最高です。 中野や高円寺でもかまいません。 宜しくお願いします。
- Yahooのことなんですが・・・・
ヤフーのプレミアム会員なんですが、ほとんど利用していません。毎月引き落としされてる298円分がもったいないんで、解約したいんですが、仕方が分かりません。かなりのパソコン初心者なので、できるだけ簡単に詳しく教えて下さい。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- tomodatinouta
- 回答数4
- ブラックカード
先日ホテルの支払いにブラックカードを「ポイッ」と出した人を見かけました。 ブラックカードは噂では耳にしていましたが実際見たのは初めてで驚きました。 ブラックカードを持てる条件はどんなものでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(マネー)
- nekosuke633
- 回答数3
- 私は間違っているの?(長文です)
先日、友人(女)と百貨店に買い物に行きました。 その時、友人は地下の売り場で忘れ物をしました。 婦人服売り場で気が付いたのですが、その時友人はビックリするような行動をしました。 婦人服売り場の店員を呼び、店の内線を使わせてといって、忘れ物をした店舗の内線番号を店員に聞いて、 「私忘れ物を、貴方の売り場でしちゃったから、ここまで(婦人服売り場)に持ってきて」といったのです。 周りにいた別のお客さんも聞いていたらしく、こちらを白い目で見ている感じがして、とても恥ずかしい思いがしました。 電話に出た店員さんは、たまたま店舗に一人しかいなかったらしく、店を開けられないので他の従業員が戻ってくるまで待っていただくか、コチラで忘れ物を「荷物お預けカウンター」(?)に手配をして、名前を言えばお渡しできるようにしておきます。といわれたようなのですが、彼女は、「そんなことも出来ないの?」と大声で言い。正直、この人どうかしてると思ってしまいました。 彼女に「忘れ物した所をわかっているのなら、自分がとりにいけばいいじゃないの。店員さんも、店を開けられないのならしょうがないし・・・。」と優しく言ったのですが・・・。 彼女は「これも百貨店の仕事だから当たり前」「貴方は、従業員を擁護しすぎ」とハッキリと言ったので、ビックリしてしまいました。 彼女がこんなやり取りを売り場でしていたので、目立つようで、本当に恥ずかしかったです。 他のお客さんが「何て、ずうずうしいんだろうね」というのまで聴こえてしまいました。 多分、あの百貨店で悪い印象で有名になってしまうのでは・・・?とまで思いました。 彼女ともうショッピングもしたくないです。 皆様は、彼女の行動は常識の範囲だとおもいますか? それとも私の考えがいけないのでしょうか?
- yahooメールに繋がらない
XPです。 昨日、USEN光からNTTのBフレッツに変えました。 設定をすべて終え、ネットとメールの送受信も通常通りにできますが、YAHOOにログインして受信箱を開こうとするとエラー表示がでます。 「サーバーが見つからないか、DNSエラーです」と。 そこに書かれています。 どなたか解決方法を教えて下さい。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- tetusai
- 回答数1
- マクドナルドでテイクアウトして持ち帰った月見バーガーに卵の殻が
マクドナルドでテイクアウトして持ち帰った月見バーガーに卵の殻が入っていたら電話したら新しいものを持ってきてもらえるのでしょうか?
- ベストアンサー
- コンビニ・スーパー・百貨店
- rikoriko87
- 回答数8
- 言ってもいいんでしょうか?
彼の誕生日が間近にせまってます!! 彼にプレゼントをあげたいのですが、何をあげたらいいんでしょうか? 秘密でプレゼントを用意しといて、彼をびっくりさせたいなとは思っているのですが、 プレゼントをあげるのなら、彼の好きなもので気にってくれるものがいいと思います。 でも、もし気に入ってもらえない、もしくはあまり好きなものではなくて、ハズレたらイヤだし・・・。 だから、この際彼に「何が欲しい?」って聞いてみていいんでしょうか? みなさんならどうしますか?
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- noname#12645
- 回答数6
- 英訳お願いします!!
「高齢者による子育て支援サービスの利点は、高齢者が昔の文化を子供たちに伝えることができることだ。」 という文を英訳したいんですけど、 The benefit of this kind of childcare service by senior citizens is that までは訳せたのですが、 高齢者が昔の文化を子供たちにつたえることができる の部分の英訳はどうなるのでしょうか?? できるだけ早く知りたいのでよろしくお願いします!!
- 言ってもいいんでしょうか?
彼の誕生日が間近にせまってます!! 彼にプレゼントをあげたいのですが、何をあげたらいいんでしょうか? 秘密でプレゼントを用意しといて、彼をびっくりさせたいなとは思っているのですが、 プレゼントをあげるのなら、彼の好きなもので気にってくれるものがいいと思います。 でも、もし気に入ってもらえない、もしくはあまり好きなものではなくて、ハズレたらイヤだし・・・。 だから、この際彼に「何が欲しい?」って聞いてみていいんでしょうか? みなさんならどうしますか?
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- noname#12645
- 回答数6
- 中古車販売ラビットについて
主人が転職を考えています。 今も車関係の仕事をしているので、同じ車関係の仕事で転職をしようとしているのですが、評判というか、勤務している方などがいたら会社の状況をしりたいです。 今勤めている会社は、当初入社したときに提示された勤務条件と違い、週(1)の休みをもらうのも「すみませんが。。。」と申し訳なくもらうかんじです。 今週は休みなしです。 それで転職したいんです。 宜しくお願いします。
- 1
- 2