Wendy02 の回答履歴

全11379件中881~900件表示
  • 「段差加工」に対応する英語

    「段差加工」に対応する英語 機械関係の英語で、「段差加工」に対応する英語を教えてください。

  • メールでの Regards の距離感は?

    メールでの Regards の距離感は? メールの最後に書く Regards は、相手とどのくらいの距離感がある時に使うのでしょうか? 個人的にはワンクッションおいた距離感を感じるので、まあまあそれなりに話す人(同輩か後輩)には Take care とか、Best か Best wishes を使います。 でも、親しい英語のネーティブのメールの最後に、Regards がたまに使われているのが気になったので実際の所はどうなのかなぁと思いました。 まぁネーティブである本人に聞くのが一番良いのかもしれないんですが、返事が遅いんです(4週間後や6週間後など)。

  • 私は新社会人の者です。私は一人称をちゃんと「私」と使っているのに上司は

    私は新社会人の者です。私は一人称をちゃんと「私」と使っているのに上司は「俺」をつかっていました。社会人になったら「私」を使えと言われたはずです。部下を指導していく立場の人間がこんな基本的なこともできないで上司を名乗るなんて腐ってると思いませんか?彼は餓鬼以下ですね。改めて世の中の堕落さを実感しました。

    • ama1371
    • 回答数12
  • 「in exclusive judgement of」の訳し方

    「in exclusive judgement of」の訳し方 The 1 year warranty will not apply to the Goods that have been partially or completely disassembled, in exclusive judgement of the manufacturer. 上記は契約書内の1文ですが、in exclusive judgement of の部分が訳せずに困っています。 その他の部分は 製品の一部または全てを分解、変更した製品は1年間保証の対象とはならない。 と訳しました。 宜しくお願い致します。

  • エクセルVBAで、C言語のscanf("%dxxx%dto%d"&a,

    エクセルVBAで、C言語のscanf("%dxxx%dto%d"&a,&b,&c);をする方法 現在、エクセルVBAに挑戦しています。 C言語は少しだけ経験がありますが、他の言語は経験ありません。 エクセルVBAで、C言語のscanf("%dxxx%dto%d"&a,&b,&c);にあたる読み取りを、指定したセルに対して行いたいのですが、どのようにすればよいでしょうか? ちなみにすべての%dは桁数が変わるため、右から何文字とかでは対応できません。 それと、蛇足質問を2つさせてください。こちらは回答いただかなくてもかまいません。、 セルを参照するときに、Range("A1:B2")で、データを取得しますが、A1:B2の部分を変数にすることはできないのでしょうか? これはchr(64)+iで解決できたので、良いと言えば良いのですが、もっと標準的と感じられるしっくりくる方法があればいいのですが・・・ それからもうひとつ。VBAで参照するセルを指定した後に、シート上で行や列の挿入・削除を行うと、参照先のセルが変わってしまいますが、通常のシート上でのSUM(A1:A3)がA列に列を挿入するとSUM(B1:B3)になるように、VBAでも連動はできないのでしょうか? エクセルは使いやすくて便利ですが、自由度が高いだけに難しいですね。 めんどくさく感じたCの型縛りが実は使いやすく感じる今日この頃です。 お忙しい中とは思いますが、よろしくお願いします。

  • 関西出身、東京在住です。 関西では病状が良くなることを、’ましになる’

    関西出身、東京在住です。 関西では病状が良くなることを、’ましになる’と言ってました。東京でそう言うと、たまにですが聞き返されます。’ましになる’は方言ですか?

    • awefvg
    • 回答数3
  • 住所録で特定の県名を非表示に

    住所録で特定の県名を非表示に したいのですが、E列に郵便番号を記入して住所を表示 D列に(=PHONETIC(E*)として、郵便番号を表示しています。 単純に見えなくなればいいので、特定の県名を白色に変換できれば良いのですが、 どのような方法があるでしょうか。 エクセル2003です。 よろしくお願いいたします。

    • noname#193021
    • 回答数4
  • エクセル2003と2010のマクロの拡張子ですが、

    エクセル2003と2010のマクロの拡張子ですが、 エクセル2003をエクセル2010にしても実効できるような 式に書き直すことは可能でしょうか? たとえばエクセル2003の Windows("abc.xls").Activateを 人に渡してエクセル2010で保存して開くとWindows("abc.xls").Activateで実行エラーに なるのでこの("abc.xls")を自動的に("abc.xlsm")にするような 回避できる式の書き方がありますでしょうか? またそのほか何か案がありましたら教えてください。 初心者ですので具体的な式などを教えていただけると大変助かります。 どうぞよろしくご教授お願い致します。

  • 小学生の頃、担任の男の先生から、いつもソースの匂いがしていました。

    小学生の頃、担任の男の先生から、いつもソースの匂いがしていました。 ブルドックのソースのような匂いです。 どうして、この先生はソースの匂いがするのだろうか?そう疑問に思っていました。 別に直接お洋服とかに鼻をつけてかいだわけではなく、すれちがったりとか、向き合ってお話をしただけで ソースの匂いが漂ってくるのです。 当時の私は、先生はなんにでもソースをかけて食べる人なのかなと考えました。 時は経ち、 私も大人になり就職をしました。 勤め先に小学校の先生がいるのですが、その先生からもソースの匂いがしています。 しばらく忘れていた記憶が10年ぶりくらいによみがえり、気になって仕方がなくなってしまいました。 2人しか例がないので、決め付けるのはナンセンスですが、 小学校の男の先生からはソースの匂いがするものなのか?と思いました。 ちなみに、その先生は30代半ばすぎ、 私の元担任は当時30代前半だった気がします。 二人とも、私の苦手なタイプの男性です。 身近に、ソースの匂いのする人はいますか? また、ご自身がソースの匂いの人はいるでしょうか。 くだらない質問と思われるかもしれませんが、気になって仕方がないのです。 どんな情報でも、どんな意見でもかまいません。 どうぞよろしくお願いいたします。

    • noname#117839
    • 回答数3
  • 「in exclusive judgement of」の訳し方

    「in exclusive judgement of」の訳し方 The 1 year warranty will not apply to the Goods that have been partially or completely disassembled, in exclusive judgement of the manufacturer. 上記は契約書内の1文ですが、in exclusive judgement of の部分が訳せずに困っています。 その他の部分は 製品の一部または全てを分解、変更した製品は1年間保証の対象とはならない。 と訳しました。 宜しくお願い致します。

  • Excelが勝手に閉じてしまって困っています。

    Excelが勝手に閉じてしまって困っています。 アンケートのデータ入力をしているのですが 入力していて、上書き保存を繰り返していたのですが 30件ほど上書き保存を押さずに入力していたら入力している途中で急にExcelが閉じてしまいました。 で、驚いて急いでExcelを開いたら、左側に自動修復機能が働いてアイコンが表示されたのですが やはり30件分消えてしまっていました。 で、もう1回やり直してたら また30件ぐらい入力したところでまた閉じてしまい 結局この30件は3回も入力しなおすことになってしまいました… で、今は10件ごとに上書き保存をするようにしているのですが これは何で起こるのでしょうか? 千件以上の入力なので10件ごとの上書き保存は少し面倒です。 原因が分らないので またこういう事が起こると 30分近くの時間が無駄になってしまい、 手にも疲労が… 再起動すれば改善されるのかも分らなくて困っています。 原因分る方いたら教えてください。

  • ACCESSでVBを使用する方法が知りたいです。

    ACCESSでVBを使用する方法が知りたいです。 よろしくお願いします。 ACCESS2007or2010でVisual Basicを関連付けて操作する方法が知りたいです。 書籍、HPなんでも構いませんので情報ください。 VBAではなくvisual basicの方です。 access,VBどちらも単体では簡単な操作はできるのですが、 VBで作ったブログラムをACCESSで動かすことなどさっぱりわかりません。 マイクロソフトの.NET用のページは見ましたが参考にできませんでした。 どなたかよろしくお願いします。

    • qc4
    • 回答数4
  • エクセル VBA リストについて

    エクセル VBA リストについて ComboBox3が例えばAなら ComboBox5にリストを入れたい 同じBookにSheet”masuta"がありそこに U1 V1 W1 X1 A  B C  D U列の下には”A"があり、Aの項目を入れ込んでいます。 ComboBox3が”A”と表示させた場合 ComboBox5はU列のU3以降の項目が入るようにしたいのですが Set wbMyBook = Workbooks(strMyBookName)エラー表示され 型の一致がしないと表示されます! このBookの格納はしているつもりなのですが上手く 回避できません教えて下さい。 それと下の記述をどのように変化させれば良いか アドバイスお願いします。 Private Const WBHName = "k2.xls" Private Const SH1Name = "Sheet1" Private Const wsListName = "masuta" Dim lngYcnt_List As Long '使用行を格納 Dim wbMyBook As Workbook 'このブックをセット Dim wsList As Worksheet 'リストシートをセット Dim strMyBookName As String 'このブックの名前を格納 Private Sub ComboBox3_Change() Dim lng As Long '使用するブックとシートをセット Set wbMyBook = Workbooks(strMyBookName) Set wsList = wbMyBook.Worksheets(wsListName) 'リストシートの使用行を格納 lngYcnt_List = wsList.Range("masuta!U1:X1").CurrentRegion.Rows.Count 'コンボボックスComboBox1のクリア・フラグをfalseにする。 ComboBox5.Clear flag = False '同じ数字のもののコンボボックスComboBox1に追加。 For lng = 1 To lngYcnt_List If ComboBox3.Value = wsList.Cells(lng, 21) Then 'ComboBox1,TextBox8,呼吸具体策に表示する。 ComboBox5.AddItem wsList.Cells(lng, 21) End If If ComboBox3.Value = wsList.Cells(lng, 22) Then ComboBox5.AddItem wsList.Cells(lng, 22) End If If ComboBox3.Value = wsList.Cells(lng, 23) Then ComboBox5.AddItem wsList.Cells(lng, 23) '処理を抜けるExit For flag = True End If Next lng End Sub

    • pop2003
    • 回答数2
  • 海外の方からメールを受け取る機会がよくあります。その際男性か女性かがわ

    海外の方からメールを受け取る機会がよくあります。その際男性か女性かがわからず苦労しています。もちろんMs./Mr.などとして返信するのですが、現地の人からすれば常識というものがあると思います。例えばBenは男性でしょうし、Stefanieは女性といった具合です。これらを判断する方法(Web)などはないでしょうか。ちなみに今回はJaime Valenciaというメキシコの方からメールが来ています(男性でしょうか)。ご存知の方がいらっしゃいましたらご教示ください。

    • LZA
    • 回答数4
  • 大学受験対策の英単語の参考書

    大学受験対策の英単語の参考書 キクタンか英単語ターゲットどちらがいいでしょうか?また他にもあれば教えてください。

    • nayumin
    • 回答数2
  • 裸の大将

    裸の大将 昔やってたテレビドラマ、"裸の大将"、英語でなんていうんでしょうか? king had noting on ? ですかね?

    • noname#120193
    • 回答数4
  • 麻雀用語に「決め打ち」ってありますが、社会一般的によく用いられている意

    麻雀用語に「決め打ち」ってありますが、社会一般的によく用いられている意味ではどういう意味ですか? 使用例なんかも教えて頂くと助かります。

  • 速読英単語について

    速読英単語について 自分は速読英単語を使っており、必修編はやっと3周して終わりました。 予備校の英語の先生からは、速読英単語は上級編までやらないと、ターゲット1900に語彙力で追いつかないらしく、意味がないと言われました。 自分は神戸大文系志望なので、上級編までやるべきですよね? よくネットの掲示板なんかでは、上級編が叩かれてますがいかがでしょうか?

  • 裸の大将

    裸の大将 昔やってたテレビドラマ、"裸の大将"、英語でなんていうんでしょうか? king had noting on ? ですかね?

    • noname#120193
    • 回答数4
  • 友人が、生長の家の信者で私にも勧めます。

    友人が、生長の家の信者で私にも勧めます。 月のわずかな会費以外お金はかからないし レンセイカイとかへ参加すると日当さえくれ るとの事。でも宗教だからお布施はかかる と思うのですが、本当はどうなのでしょう?

    • noname#124881
    • 回答数4