widey の回答履歴
- 解説
3. I promised my mother that I would get up by myself every morning. なぜwouldが必要なのですか? 現在形ではだめなのでしょうか。
- 締切済み
- 英語
- Dennbakunn
- 回答数4
- 正しい英文はどちらか
①"yuki" means snow in Japanese. ②"yuki" means snow in English. 正しいのはどちらですか。
- 締切済み
- 英語
- NKM_Chitose
- 回答数2
- 和訳と文法の解説お願いします
以下の文の , something 〜 の部分が文法的にわかりませんので解説お願いいたします。 They also found that the top eight inches of soil within fairy circles quickly dried out, something they hypothesize is caused when established plants surrounding fairy circles actively draw water toward them.
- 締切済み
- 英語
- samurai20200924
- 回答数4
- 否定疑問文について
英語を勉強しているものです、詳しい方どうぞアドバイスねがいます。 You're not going to have breakfast first? という文をみつけたのですが、疑問文なのに、you are からはじまっています。 この場合は are'nt you going to have breakfast first? となりませんか? ∴NHKラジオ英会話のテキストから抜粋した文です。 あと breakfastの前に a はつかないのですが? 感覚的につきそうなのですが、なぜつかないのかも あわせてアドバイスいただけると幸いです。
- 英語の諺の文法的な質問です
Out of the mouth comes evil. (日本でいう「覆水盆に返らず」)について質問です。 evilを調べると可算名詞と出てきますが、 この諺の中ではなぜ複数形のsまたはanやtheがつかないのですか? 教えてください。
- 締切済み
- 英語
- tamagotochi
- 回答数8
- help の使い方
NHKの英語会話番組(中高生の英語in English)で、次の文章が出ています。 We can try to save electricity to help sustain the enviroment. 私達は、環境を維持するために節電を心掛けることができます。 質問は、help sustain the enviromentの個所です。 これは、次の文章では、ダメでしょうか? help the enviroment sustain の個所です。 ちなみに、helpの例文として、次のものがあります。 I help my father water the crops. 父が作物に水をやるのを手伝います. 教えていただけると幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#254742
- 回答数5
- 絶対XXしてそうな人
絶対浮気してそうな人 絶対嘘ついてそうな人 という表現は正しいですか? 正しくは、 絶対浮気している人 絶対嘘ついている人 ですか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- jfaereaerd
- 回答数2
- ところ と 場所の違いについて
「ところ」と場所の違いについてです。 日本語教師になるための、勉強をしています。 外国人にわかりやすく説明したいのですが、 わかりやすい説明方法は、ないでしょうか。 このサイトに、【「場所」は「ところ」より狭いです。https://nihongobu.net/minna-no-nihongo-lesson26/】と 記載がありますが、他のサイトでは、逆のこともあります。 「ところ」 ・その言葉だけで、使えません ・「Vところ、A+ところ」など。 ・抽象的な意味がある。時間や、物理的ではない「場所を表す」 「場所」 ・その言葉だけで、使える。 ・物理的な場所を表す。 広い、狭いで考えた場合、どちらが広いのでしょうか。 どなたか、わかりやすい説明の仕方など、おわかりでしたら ご教授願えませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- mochimochi0501
- 回答数4
- 英文の構文が取れません
All carpets must be removed and floors swept clean ready for the new tenant. という文があります。 floors の後ろにmust be が省略されていると考えられるので All carpets must be removed and floors (must be) swept clean ready for the new tenant. となり また、sweepには第5文型があるので受動態となりcleanまでは構文が取れます。 するとready for the new tenant は何であるのか分からなくなりました。 これまでの前提が違っているのでしょうか。それとも All carpets must be removed and floors (must be) swept clean (being) ready for the new tenant. の様に分詞構文と考えるべきなのでしょうか? ご教授いただけたら幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- standupjoe
- 回答数3
- 昔の海外の映画の原題の訳
昔の映画に『セクシャル・イノセンス』というものがありましたが、その原題 The Loss of Sexual Innocence は極力原題に沿って訳すと、どう訳すのがいいですか?
- 固有名詞について 英語
1 固有名詞はただ一つしかないものの名称を表す単語らしいですが、例えば、Yumiという人はなんにんもいますが、なぜ固有名詞になるのですか?また、なぜ固有名詞は不定冠詞や複数形のsをつけないのですか? 2 新幹線は英語でthe Shinkansenなどと言いますが、a Shinkansenではなぜだめなのでしょうか。数ある新幹線のうちの1つという意味では使えないのですか?
- 20歳未満と19歳以下
①20歳未満が酒を飲むことは禁止されている。 ②19歳以下が酒を飲むことは禁止されている。 この2つの文の意味の違いを教えてください。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- NKM_Chitose
- 回答数1
- この動画の一番最初、なんて言っているか分かりますか
この動画の冒頭部分に、女性の先生がなんて言っているか分かりますか? →https://youtu.be/wbvCZd1Pqp0
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- ad3jpllwtod
- 回答数1
- 中学校英語
質問です! whereで始まる疑問文は答えるとき必ず「it's〜」ですか? 例)Where is the park?ーIt's near Ken's house. (公園はどこにありますか?ーケンの家の近くです。)
- ベストアンサー
- 英語
- jyukennbenn
- 回答数4