giapponte の回答履歴

全8件中1~8件表示
  • イタリアで買うなら

    今月、友達がイタリアに行くので小銭入れを買ってきてもらおうと思うのですが、ミラノ フィレンツェ ベネチア辺りで革製品が買えるおすすめな所はありますか? 出来れば15000円以内が希望です。とくにこのブランドがいい!って言うのはありませんが、せっかくイタリアで買ってきてもらうので、日本では珍しいような知る人ぞ知るメーカーが良いです。もし、革製品じゃないけどここのがおすすめって言うのがあればそれも知りたいです。よろしくお願いします。

  • イタリア語、フランス語で教えてください!

    「二人の子供達と愛するあなたと一生を共に生きていきます」と「二度と同じことを繰り返さない」をイタリア語とフランス語で訳したいです。どうか詳しい方、よろしくお願いしますm(__)m

  • Trenitaliaで予約したチケットについて

    来週からイタリアへ1週間ほど旅行に出かけるのですが 事前に列車のチケットを購入すると少し安くなったりするので 7月27日のフィレンツェ・カンポディ・マルテ駅から ベローナ・ポルタ・ヌオーヴァ駅までのFrecciargentoのチケットを先日予約しました。 そうしたところ、その前日の26日夜、ボローニャで用が出来たため 翌日予約した列車がボローニャを通ることもあり、できればボローニャで一泊して 既に購入した列車にボローニャ・チェントラーレ駅から乗車したいと思っているのですが そういったことは可能なのでしょうか? この場合は再度、列車のチケットを買い直す必要がありますでしょうか? Trenitaliaに詳しい方、ご回答のほど宜しくお願い致します。

  • バジル(ジェノベーゼ)パスタの色合いのことで

    ジェノベーゼパスタを鮮やかな濃い緑色に仕上げたいと思っています。 市販のソース http://store.shopping.yahoo.co.jp/e-sbfoods/enlargedimage.html?code=12949&img=http://item.shopping.c.yimg.jp/i/l/e-sbfoods_12949 をやや多めに使用して炒めておりますが色合いは物足りないものとなってしまいます。 他社のメーカーのソースでも同じです。 画像検索してみても https://www.google.co.jp/search?hl=ja&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=1211&bih=770&q=%E3%83%91%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%80%80%E3%83%90%E3%82%B8%E3%83%AB&oq=%E3%83%91%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%80%80%E3%83%90%E3%82%B8%E3%83%AB&gs_l=img.3..0l2j0i24l7j0i5.2934.9415.0.10610.12.12.0.0.0.0.170.1584.0j12.12.0....0...1ac.1j4.48.img..0.12.1560.RDkgFqz3zMU#hl=ja&q=%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%8E%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%BC+%E3%83%91%E3%82%B9%E3%82%BF&tbm=isch&imgdii=_ 色合いの薄いもの濃いものと色々あります。 どうすれば濃い色に仕上がるかご存じの方お知らせください。 返信お待ちしております。

  • イタリア語でファンレター。

    イタリアの俳優さんにファンレターを書いているのですが、 (1)イタリア語にできない文があるので、翻訳お願いします! (2)自分で翻訳したものも不安な点があるので、添削をお願いします。。 (3)イタリアの方にファンレターを書くのが初めてなので、お聞きしたいことが。 数が多いですが、どれかひとつでも構いませんので、よろしくお願いしますm(__)m (1) 「突然ですが、ありがとうを言わせて下さい!」 「あなたの永遠のファンより」 (2) Piacere di conoscerti.Mi chiamo ○○ e ho 23 anni. はじめまして。私の名前は○○、23歳です。 Grazie per essere venuto in Giappone. 日本に来てくれてありがとう。 Grazie per molti sorrisi e ricordi. たくさんの笑顔と思い出をありがとう。 Studio l'italiano ogni giorno.Questo è difficile. 毎日イタリア語を勉強しています。難しいですね。 (3) 1.“○○様へ”の書き方ですが、調べてみると立場によっていろいろあり、よく分かりません(^^;) 相手は60歳の俳優で、会ったことももちろんないのですが、どの書き方が良いのでしょうか? 2.追伸を意味するP.S.は、イタリアの方への手紙にも使って問題ないのでしょうか?

    • pop3333
    • 回答数2
  • 逆翻訳をお願いします。

    イタリア語が堪能な方、以下の日本語をイタリア語に逆翻訳してください。 なお、 ○○ は人名 ( 日本人 ) です。 苗字ではなく、名前で記述するのですが、イタリア語の場合はローマ字表記で良いのでしょうか? 「 ○○さんへ 教育実習、お疲れ様でした。 ささやかですが、教育実習を最後まで頑張ってやり遂げたご褒美です。 アンリ・シャルパンティエのお菓子です。 食べてください。 」 日本人への手紙なのですが、諸事情により、イタリア語で書きたいのです。 宜しくお願い致します。

    • 元帥
    • 回答数1
  • ソーセージは、どこの何?

    地方の名産とかでなく、全国区のメジャーブランドの メーカーのソーセージで一番おいしいのは何ですか? 値段は、2袋パックで500円未満ということでお願いします。

  • イタリア歌手 ジョルジアの歌詞を教えて下さい。

    TVでイタリア語講座を見ています。5月の最終週で紹介されてたイタリア人歌手のジョルジアの歌、 Quando una stell muore  の歌詞とその日本語の訳をご存知の方いらしたら、是非教えて下さい。  とってもメロディーや、歌い方、気に入りました。https://www.youtube.com/watch?v=omX_svLJ5zg&feature=share ネットで調べても、日本語訳は、見つけられませんでしたので、是非お願いします。

    • yon7955
    • 回答数1