syota_june の回答履歴
- 兼好法師は仁和寺ナメてんのか?
「徒然草」に、仁和寺の人たちが出てくる話がありますよね。お参りに行っては肝心なところを見ずに帰ってくるし、ふざけて鉢のようなもの(鼎ですか?)をかぶっては抜けなくなる。書いた人は何かそのお寺に恨みでもあったんでしょうか。今だったら訴訟もんだと思うのですが・・・。 この質問にあたり、仁和寺を検索したらものすごく由緒正しいお寺だったので呆れ・・・いや、驚きました。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- warajibaki
- 回答数3
- スキーの低速での滑り方。
スキー歴20年の41歳の男です。 ある程度の斜度とスピードがあれば問題ないのですが、、 緩斜面で低速で滑る場合、どうしても下半身が柔らかく使う事が出来ません。 ゲレンデでスキーのサイドカーブに任せて膝を左右に傾けて、 ゆっくりとカービングさせようとしても上手く行きません。 例えば左ターンの場合、膝を左に傾けていくと左スキーの外エッジに体重が乗ってしまい、 左にバランスを崩してしまいます。また下半身も固まったようになってしまします。 どの様にすれば低速で上手く滑る事が出来るのでしょうか? スキーはオガサカKC-RVの170cmでブーツはレクザムのDATA97を使用しています。 ブーツは購入時にインソール(パワープラス)の作成をしています。 身長は177cm、体重は60kgです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- スキー・スノーボード
- kawasakinoridayo
- 回答数4
- 玉人
「玉人」と言われる女性は、一般的にどんな特徴を備えているのでしょうか。肌が白くて、心も美しい美人のことなのでしょうか。現代口語の中で、「彼女は玉人です」のような言い方もあるのでしょうか。それとも「玉人」という表現は、古典文学作品の中でしか使わないのでしょうか。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- awayuki_ch
- 回答数3
- こぶ用の板?
2年前、検定のためにと思いサロモンのデモを買ったのですが、2級取得後の今はこぶしかすべってません。(こぶの無いスキー場は考えられない) 質問ですが、モーグル用の板と普通の板はかなり違うのでしょうか。 私の場合は、こぶではズラシで多少滑れる程度で、こぶを3,4つ超えるとこけます。とても直線的には・・・いずれできるようになりたいですが。 スキー板を買った方がいいのか教えて下さい。
- ベストアンサー
- スキー・スノーボード
- tokoro11
- 回答数3
- 芥川龍之介の本で。。。
「好色」「地獄変」だったらどちらが分かりやすい作品でしょうか? 芥川龍之介はかなりの初心者なのでぜひアドバイスください。 お願いします。
- 国語の論文の題材
高校での国語の宿題で論文を書く事になりました。 今、題材選びに迷っています。 今回の論文では人間の1つの行動を色々な分野の書物で読み、その行動について考察するというものです。 分かりにくいのでたとえをだすと、例えば「泣く」を題材にします。それを、「ミステリー」「代表的な文学作品」「恋愛小説」「海外の読み物」で泣くという行為が描かれている作品を読むとします。 それぞれの分野の作品で「泣く」という行為がどのように描かれていて、その効果などの違いを考察していくというものです。 はっきりいって、自分はかなりの難題だと思っております。題材を決めかねています。 アドバイスだけでもいいのでよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- kaza-box1290
- 回答数2
- 縦書き作文での数字
学校(中学校)での縦書きの作文(原稿用紙を使用)では、数字は基本的に漢数字を使うのと思うのですが。 《例:一月二十日》 英語読みする場合でも、漢数字がよいのでしょうか、それとも算用数字(アラビア数字)を使った方がよいのでしょうか。 《例:ナンバー4、ナンバー四》 または、他の表し方があるのでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- kune
- 回答数3
- 初めてのスキー教室の指導について
こんばんは。いつもお世話になっています。 今度地域の小学生を対象にスキー教室の指導?引率?をやることになりました。 自分自身はまあ滑れるというくらいで、これまで指導のようなことをしたこともありませんし、正式な指導を受けたこともありません。 スキー教室の指導で、それも初心者の小学生にどのような指導をしたら良いのか悩んでいます。 どちらかと言うと正当な技術論よりもスキーを楽しめるような指導法など伝授いただけたらと思います。 どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- スキー・スノーボード
- meiboo
- 回答数3
- ダンスがカッコいい映画を探しています!!
先日『You Got Served』というかなりダンスがカッコいいダンス映画を見ました!!『You Got Served』のようにかっこいいダンス映画を教えてください!!お願いします!
- 本歌取りの起源
タイトル通りですが、まねというのは今よりももっと大らかに受け取られていたのでしょうか。それとも真似された人にとって名誉だったのでしょうか。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- kaitaradou
- 回答数2
- 良い映画ってないでしょうか?
初めて質問させて頂きます、desire1980です。 年明けに連休が取れ、内3日間をひたすら映画・ビデオに費やそうと思っているのですが、何かお勧めの作品はないでしょうか?ありえないくらい駄作などでも結構です、ジャンルは問いません。
- ベストアンサー
- 洋画
- desire1980
- 回答数12
- 「させてください」、「させていただきます」
いつもお世話になっております。 「させてください」と「させていただきます」は普通自分の行為に対して使う謙譲語のような表現ですね。話す時に普通「私」を省略しますね。今まで、この二つの文型の「私」の後ろにつける助詞は一度も考えませんでした。でも、今日「私にも協力させてください」のような言葉を聞きました。どうして「私」の後ろの助詞は「に」なんでしょうか。「私も協力させてください」はおかしいのしょうか。もし「協力させていただきます」という文型を使うと、「私」の後ろにどんな助詞を使うのでしょうか。「が」なんでしょうか。困っております。 また、自分と同じ立場に立っている人の行為に対して、「させてください」と「させていただきます」も使えるのでしょうか。たとえば、三人がいるとします。Aは母親で、BはAの息子で、CはBの先生です。三人で歩きながら話をしています。Aは重い荷物を持っているCの様子を見て、Cに一言を言います。下記の三文は文法的に全部正しいのでしょうか。 田中先生、そんな重い荷物を息子がお持ちしましょうか。(お持ちいたしましょうか。) 田中先生、そんな重い荷物を息子に持たせてください。 田中先生、そんな重い荷物を息子が持たせていただきます。 これは文法を勉強するためにわざと作った言葉なので、文法的に合っているといっても、変に聞えるかもしれません。ネーティブな喋り方も教えていただければ非常にありがたく存じます。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- awayuki_ch
- 回答数7
- カービングターンとは?
99cmのファンスキーでスキーを楽しんでいます。ファンスキーの専門誌などを見るとカービングターンのことを重点的に書かれている雑誌が多いです。カービングターンの方法などは書いてあるのですが、カービングターンができることによるメリットはよくわかりません。いったいどのような利点があるのでしょうか。宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- スキー・スノーボード
- noname#61135
- 回答数4
- 【どこ滑ってますか?(スキー)】
シュテムターンがどうにか形になってきた初級者で す。 つまらない質問かもしれませんが、教えてください。 皆さん、ゲレンデ(コース)のどこを滑っています か?どこを滑るのが良いのでしょうか? 全く最初はともかく降りてくることしか考えら得なか ったのですが、ターンができるようになると、ある程 度は自分の行きたいところに行けますよね。そこで、 どういうライン取りをして滑ればいいのかと言うこと が皆目わかりません。 勿論、人や障害物がいればよけますし、コースを外れ そうになったら戻ります。急な場合(中上級者コー ス)はスピードを殺すためにターンするというのもわ かるのですが。 うまい人に聞いても、「自分の滑りたいところ」「自 分の行きたいところ」と言う答えが多く、要領を得ま せん。たとえが変かもしれませんが、オートバイは街 中は安全のためにキープレフト、サーキットなどのコ ーナーはタイムを競うためにアウトインアウトという 目標のようなものがありますが、スキーではどうなっ ているのでしょうか?よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- スキー・スノーボード
- HHD03003
- 回答数8
- 「薫陶を受ける」
「薫陶を受ける」の意味がつかめません。 辞書には「(良い香を焚いて薫りをしみこませ、粘土をこねて陶器を作るの意から)すぐれた人格で人を感化し、立派な人間を作り上げること」 「作り上げること」を「受ける」とはどういうことですか?? 今までは、「感慨を受ける」という意味か、「教えを受ける」というような意味で受け取っていましたが、辞書を引いたら逆に分からなくなってしまいました…。 どなたかスッキリさせて下さい!!
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- momo_0729
- 回答数10
- 子供のリフトの乗降方法
5歳の子供をスキーに連れて行こうと思っています。 昨シーズン、ヘルパー?(板のトップつないどくやつ)を使って、何とかすべるるようになりました。 今年はリフト(ダブルやトリプルなど、一緒に乗れるもの)に乗せてやりたいのですが、正しい(安全な)乗せ方、降り方が判りません。 どなたか、教えていただけますでしょうか? (親は一応2級持ってます)
- ベストアンサー
- スキー・スノーボード
- yone-jiro
- 回答数5
- 思わずある感じがわいてくる時の「受け身」と「被役」
いつもお世話になっております。 大学時代の日本語の教科書の中に、受け身と被役をそれぞれ説明する時に、このような二つの例文があります。自然な日本語なんでしょうか。 1.両親からの手紙を読むと、国のことが思い出されます。 2.目の前のすばらしい景色に感動させられました。 思わずある感じがわいてくる時に、「される」(受け身)も「させられる」(被役)も使えますね。普通「される」の方が多用なんでしょうか。思わずある感じがわいてくる時の受け身と被役の使い分けがよく分かりません。もしご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。宜しくお願い致します。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。 以上宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- awayuki_ch
- 回答数9
- 洋画のタイトルについて
洋画のタイトルってどうして本国のネーミング通りで放映しないのでしょうか。日本の配給会社のマーケティング戦略と言えばそれまでですが・・・。例えば、ちょっと古いですが氷の微笑って直訳しても本国のタイトルは違いますよね?(少なくともIceなんとかではなかったはず)映画から英語を覚える人もいると思うのでこれは困ると思います。
- 1
- 2