ichibanbosi の回答履歴

全70件中41~60件表示
  • 行動に移してみました

    こんばんは。 http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=1083476 ↑の質問をしたものです。 このたび、自分の気持ちを伝えようと、 自分のメールアドレスを書いた紙を、 良かったらメールください的なことを付け加えて、 先輩に渡しました。 なにしろ、初めてのことなので、かなり緊張しました。 この場合、だめだったらメールは来ないってことになると思うのですが、 期待してはいけないと思いながら、ちょっと期待している自分がいます。 こういう場合の返事って、どのくらい待つものなんでしょうか?

  • これってケチですか?

    32歳独身OLです。大学卒業後、7年間会社勤めし、病気のため退職、4ヶ月休んだあと、現在の会社に転職して3年目になります。 中流家庭に育ち、貧乏とは感じませんでしたが、共働きでやっと大学に行かせてもらったこともあり、「お金は大切!」と学生時代から感じていました。 そのせいか、節約、倹約を心がけ、毎月10万の貯蓄を始め、社会人年数が上がるたびに1万円ずつ貯金額を増やしていき、現在、1500万円ほどの貯金があります。現在は都内の築30年の木造アパート(月¥61,500)に一人暮らしをしています。 自分ではけしてケチであったつもりはなく、友人におごったりもするし、両親を旅行に連れて行ったり、英語学校に通ったり、海外旅行なども行きます。ただ、旅行とかは自分でチケットとかを手配し、完全にフリーで、ボロボロの宿に泊まっても平気です。 先日、昔の同僚との飲み会があり、男性から「ずるい」とか「守銭奴」とか言われ、結局「金のある奴が払え」とゴネて、結局私が彼の分を払うハメになりました。手取り額の差がいくらだったのかはわかりませんが、私としてはけして多いとは言えない給料から節約して毎月貯金して貯めたお金です。なぜ「守銭奴」とか言われなくてはいけないのか。。。 女友達にも「そんなに持っていてもどうするの?」とか、「お金もってるのに、築30年のアパートに住むなんてセコイね」とか言われます。 実際、私はお金が好きです。お金を稼ぐために、副業もしています。将来、小さくてもいいから自分の家を建てたい、という夢もあります。 夢もあるけれど、実際コツコツと貯めたお金を使いたいとも思いません。節約して、もっと貯めたいと思っています。 こんな私はケチな守銭奴なんでしょうか。友人に言われると、けっこう凹みます。

  • 自分も知りたい質問を覚えておく

    この教えて!gooで、他の人がしている質問で 自分も知りたい、回答を待ちたい、 という質問を登録などしてウォッチする方法はあるのでしょうか? キーワードを覚えておいてあとから検索するしかないのでしょうか?

    • Taka83
    • 回答数4
  • これは脈アリ?

    今、好きな女性がいます。 半年前に知り合って、 何回か二人で食事に行きました。 その席上、彼女はこんなこといいます。 「どこかに素敵な恋はないかなぁ?」 これって誘われてるんでしょうか。 私は割りと人から相談されることが 人生とかいろいろで多くて その一環なのかな、という気もするのですが。 もし相談だとして こっちが勘違いして熱をあげたら 申し訳ないという気持ちがあります。 はてさて、彼女のこの言動、 私にとって「脈アリ」と捉えていいのでしょうか? よろしくご回答お願いいたします。

    • yomogiu
    • 回答数8
  • これってケチですか?

    32歳独身OLです。大学卒業後、7年間会社勤めし、病気のため退職、4ヶ月休んだあと、現在の会社に転職して3年目になります。 中流家庭に育ち、貧乏とは感じませんでしたが、共働きでやっと大学に行かせてもらったこともあり、「お金は大切!」と学生時代から感じていました。 そのせいか、節約、倹約を心がけ、毎月10万の貯蓄を始め、社会人年数が上がるたびに1万円ずつ貯金額を増やしていき、現在、1500万円ほどの貯金があります。現在は都内の築30年の木造アパート(月¥61,500)に一人暮らしをしています。 自分ではけしてケチであったつもりはなく、友人におごったりもするし、両親を旅行に連れて行ったり、英語学校に通ったり、海外旅行なども行きます。ただ、旅行とかは自分でチケットとかを手配し、完全にフリーで、ボロボロの宿に泊まっても平気です。 先日、昔の同僚との飲み会があり、男性から「ずるい」とか「守銭奴」とか言われ、結局「金のある奴が払え」とゴネて、結局私が彼の分を払うハメになりました。手取り額の差がいくらだったのかはわかりませんが、私としてはけして多いとは言えない給料から節約して毎月貯金して貯めたお金です。なぜ「守銭奴」とか言われなくてはいけないのか。。。 女友達にも「そんなに持っていてもどうするの?」とか、「お金もってるのに、築30年のアパートに住むなんてセコイね」とか言われます。 実際、私はお金が好きです。お金を稼ぐために、副業もしています。将来、小さくてもいいから自分の家を建てたい、という夢もあります。 夢もあるけれど、実際コツコツと貯めたお金を使いたいとも思いません。節約して、もっと貯めたいと思っています。 こんな私はケチな守銭奴なんでしょうか。友人に言われると、けっこう凹みます。

  • これってケチですか?

    32歳独身OLです。大学卒業後、7年間会社勤めし、病気のため退職、4ヶ月休んだあと、現在の会社に転職して3年目になります。 中流家庭に育ち、貧乏とは感じませんでしたが、共働きでやっと大学に行かせてもらったこともあり、「お金は大切!」と学生時代から感じていました。 そのせいか、節約、倹約を心がけ、毎月10万の貯蓄を始め、社会人年数が上がるたびに1万円ずつ貯金額を増やしていき、現在、1500万円ほどの貯金があります。現在は都内の築30年の木造アパート(月¥61,500)に一人暮らしをしています。 自分ではけしてケチであったつもりはなく、友人におごったりもするし、両親を旅行に連れて行ったり、英語学校に通ったり、海外旅行なども行きます。ただ、旅行とかは自分でチケットとかを手配し、完全にフリーで、ボロボロの宿に泊まっても平気です。 先日、昔の同僚との飲み会があり、男性から「ずるい」とか「守銭奴」とか言われ、結局「金のある奴が払え」とゴネて、結局私が彼の分を払うハメになりました。手取り額の差がいくらだったのかはわかりませんが、私としてはけして多いとは言えない給料から節約して毎月貯金して貯めたお金です。なぜ「守銭奴」とか言われなくてはいけないのか。。。 女友達にも「そんなに持っていてもどうするの?」とか、「お金もってるのに、築30年のアパートに住むなんてセコイね」とか言われます。 実際、私はお金が好きです。お金を稼ぐために、副業もしています。将来、小さくてもいいから自分の家を建てたい、という夢もあります。 夢もあるけれど、実際コツコツと貯めたお金を使いたいとも思いません。節約して、もっと貯めたいと思っています。 こんな私はケチな守銭奴なんでしょうか。友人に言われると、けっこう凹みます。

  • 以下、日本語に合う英文になっているか、添削してください。

    Of course I didn’t want to cause any problems to you, but I think I can not die so easy unless I am strong enough to face my death. もちろん、メッセージを遺さない、あなたに負担をかけたくないという思いもどこかにありました。 でも実際、死と対面したとき、よほどの強さがない限り、そんなにいさぎよい死に方はできないと思っています。 It would be ideal of human being, but I am too scared to even imagine to die. 生ある者の理想論だと。 それを貫けるなら格好いいけれど、想像でも私はできませんでした。 After all I still love you. 私はやはりあなたが好きです。 I tried giving up from you, but I could not do. 忘れようと思ったけれど無理みたい。 I would be amazed if you think what a weird letter I sent. こんな変な手紙送って!と思ってくれれば逆に嬉しいわ。 I want to impose many burdens to you while I am alive. 生きているうちにもっと負担をあなたにかけたい。 I want to be more selfish. もっとわがままになりたい。 I want to rely on you more. あなたにもっと頼りたい。 You would be disgusted with me, but I want you to be. あなたを呆れさせても、そうしたい。 It’s because I would be nothing if I die. 死んでしまったら終わりだと思っているから。 Wish I could live longer. 生きてこそ。   At the end, Thank you for being patient with my poor letter. こんな手紙を読んでくれてありがとう。 However, it would remain you to think that I am stupid helpless girl better than a good girl. でもどうしようもない「お馬鹿さん」の方があなたの心に残ると思ったので。 I want to close this dramatize letter here. そんな演出でメッセージを締めくくります。

    • noname#8538
    • 回答数4
  • 以下、日本語に合う英文になっているか、添削してください。

    Of course I didn’t want to cause any problems to you, but I think I can not die so easy unless I am strong enough to face my death. もちろん、メッセージを遺さない、あなたに負担をかけたくないという思いもどこかにありました。 でも実際、死と対面したとき、よほどの強さがない限り、そんなにいさぎよい死に方はできないと思っています。 It would be ideal of human being, but I am too scared to even imagine to die. 生ある者の理想論だと。 それを貫けるなら格好いいけれど、想像でも私はできませんでした。 After all I still love you. 私はやはりあなたが好きです。 I tried giving up from you, but I could not do. 忘れようと思ったけれど無理みたい。 I would be amazed if you think what a weird letter I sent. こんな変な手紙送って!と思ってくれれば逆に嬉しいわ。 I want to impose many burdens to you while I am alive. 生きているうちにもっと負担をあなたにかけたい。 I want to be more selfish. もっとわがままになりたい。 I want to rely on you more. あなたにもっと頼りたい。 You would be disgusted with me, but I want you to be. あなたを呆れさせても、そうしたい。 It’s because I would be nothing if I die. 死んでしまったら終わりだと思っているから。 Wish I could live longer. 生きてこそ。   At the end, Thank you for being patient with my poor letter. こんな手紙を読んでくれてありがとう。 However, it would remain you to think that I am stupid helpless girl better than a good girl. でもどうしようもない「お馬鹿さん」の方があなたの心に残ると思ったので。 I want to close this dramatize letter here. そんな演出でメッセージを締めくくります。

    • noname#8538
    • 回答数4
  • 質問です

    I have every reason to believe that he has not spoken the truth. これはどういう意味になるんでしょうか?とくにeverの部分をお願いします! あとこのeverは形容詞的用法でいいんでしょうか??

  • 富士山が見えるを英語に訳すと?

    私には富士山が見えますという文を英語に訳す場合なるべくもとの日本語の構造を保って富士山を主語にして自然な英語ができるのでしょうか?

  • 和訳を教えてください。

    Of course, we can just buy dermatological ointments and sedatives at the drugstore, but there is something comforting about letting nature heal us. comforting・・なぐさめる、元気づける letting・・~させる  heal・・治す but there isからの訳がなかなかうまくいきません。 単語の意味はあっていると思うのですが、日本語に訳してみるとなんだか変な文になってしまいます。よい和訳を教えてください。

  • 訳はこれでいいですか?

    What is your new job, does it involve people? 新しい仕事って何?人と関係する仕事? (接客の仕事?) I also have a sleep problem, I'm not suffering too bad from jet lag but I wake up at 3.00am then cant get back to sleep. 私もまた睡眠に問題があってさ、特に時差ぼけで苦しんではないけど、朝3時に目が覚めてから、また眠りにつくことができないの。 My desk is buried in paper. 私の机は書類の山でした。 Nick liked the T shirts very much ニックはそのTシャツ気にったよ。 最初の英文の訳がうまく訳せません お願いします

    • noname#87517
    • 回答数2
  • 和訳でわからない所があります。

    Even thou the U.S. has barely begun to get serious about recycling, about 25% of its 430 billion lbs ofmunicipal garbage is now salvaged, at least temporarily, for some sort of second life. 【lbs ポンド】【municipal 地方自治の】【salvage ~を救い出す】 【たとえアメリカがリサイクルに真剣になり始めたばかりでも、地方自治のゴミの25%である4300億ポンドものゴミが少なくとも一時的に~~~、リサイクルされている】 上記のように訳しました。 4300億ポンドの地方自治のゴミの25%なのか 地方自治のゴミの25%である4300億のポンドのゴミ なのかがわかりません 後、for some sort of second life の部分はどうやくせばよいでしょうか。 教えてください。また訳の部分に間違いがればご指摘おねがいします。

  • 恰好いい、の表現

    教えてください。 「恰好いい」の普段使いの言葉での言い回し(スラング的言い回し)を教えてください。 恰好いい、のニュアンスですが、『“大人(男)”だなぁ・・・』の意味です。 coolやawesome、far outなどあると思いますが、当てはまるでしょうか? 曖昧な言い方で申し訳ありませんが、宜しくお願いいたします

  • 口説き文句について

    はじめまして。 以前こちらでこのような質問をしたものです。↓http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1100238 簡単に言うと、語学学校の同じクラスの人(日本人の生徒です)が好きになってしまって・・・片思い中です。メールアドレスも知らないし。 彼女がいるのかさえもわからない状況です。^^; レッスン中ぐらいしか話せないので、英語で色々聞きだしてみようとは思うのですが、英語力が乏しくて・・・。 そこでちょっと質問です。といいますか、私の勝手なプランなのですが^^;(お恥ずかしい限りです) まず、かのじょがいるかどうかを聞くために、クリスマスの予定を聞きだします。 もし、彼女と・・・・という会話になったらもうそこで終わりなのですが・・・・・・・・・ たぶん、向こうも「君は??」と振ってくると思うので^^;そしたら、何もプランがないってことをアピールして、「暇なら、一緒に遊んでください」「誘ってください。」みたいなノリの英語はどのように言ったらいいのでしょうか? 友達に、「もーひまだからさー、誘ってよー」みたいな・・・。自分のキャラがキャラなのでレッスン中だけの会話としてしか取られない可能性は高いのですが・・・・もう一緒の授業を受ける機会もあまりないのでがんばってみようと思っています。 あと、このフレーズは使えるよというものがありましたら(サイト紹介でもいいです)ぜひ。お願いします。

  • 見合いパーティー

    今度友達と見合いパーティーに行こうかという話をしています。しかし、本を読んでてもいろいろ掲載してるし、どこがいいのかわかりません。優良店とかあるのでしょうか?経験された人いたらおしえてください。

    • noname#21583
    • 回答数2
  • こういう会社はよくあるのでしょうか?

    ここの質問を見ていると、多少の問題はあるとしても有給というのはどこの会社でもあるみたいですが、私の会社では有給の話が一切でず、だれも一日も取らないのが暗黙の了解になってます。 こういう会社は小さい企業ならよくあることせしょうか?? 違法だとは思いますが、そういうことはよくあることなのでしょうか? それとよくわからないのが、週のお休みの時(普通のお休み) 「代休」という名前でのお休みです。 何か関係有るのでしょうか?

    • rinooo
    • 回答数9
  • 退職時の有給消化について。

    この度初めての転職をする事になりまして、6年半勤めた会社を12月末付けで辞める事にしました。(一般職で営業事務をしています) 9月初旬に12月末付けで辞めますが、有給消化しますという事は言っていたのですが、具体的に何日休むとは言っていませんでした(まだ予定がたっていなかったので) 有給休暇が28日残っているので、11月中旬から26日分のお休みをとる旨を10月に入ってから伝えたところ、先日上司から会社との折り合いもあるし、今まで前例がないし、周りにしめしがつかないから、週に2回でも良いから出てくれない?と言われました。 確かに1ヶ月半のお休みは長いとは思うのですが、転職先が田舎(山奥)なので、車に乗れないと大変不便だと言われていまして、自動車免許(合宿免許)を取る事にしたのと、実家から通えない場所なので引越しをするという事も考慮して出した結論なのですが、やはり1ヶ月以上有給をとるのはおかしいのでしょうか。 上司は、免許は通いで取る(その代わり残業しなくてOK)か、時期をずらして1月から有給を使って免許を取っては? という提案が出たのですが、引越しの事も考え、出来るだけ出費は控えたいのです。(合宿免許と通い免許では約10万円程差がありました)また、既に合宿免許の申し込みを終えた所なのでキャンセルするとキャンセル料も発生します(キャンセル料は小額ですが・・) そして転職先へは1月から出社予定なので免許取得を1月にずらすのは避けたいのです。 上司には上記の事を伝え、どうしても11月中旬、ギリギリ出社してその翌週までしか出てこれない事を伝えたのですが、この連休(10/9~10/11)によく考えてみて、と言われてしまいました。 6年半もお世話になった会社ですので、出来るだけ円満退社をしたいと思っているのでが・・、何か良いアドバイス等いただけないでしょうか。 長文ですみません。よろしくお願いします。

    • mareka
    • 回答数9
  • 企業の年俸が分かる転職サイト

    みなさん、こんにちは。 現在、転職活動中です。以前、企業名を入力すると年収が表示されるWebサイトを見たことがあります。あれがどこにあったのかを探しているのですが、見つかりません。どなたか、ご存知ではありませんか?

  • 勉強の苦手な子はどうにもならない?

    中3の娘は勉強がかなり苦手でテストでは150人中後ろから20番代です。 塾でもついていけないので家庭教師をお願いしています。 その授業の様子を見てても呑みこみも悪いようですし習った事もすぐ忘れてしまいます。漢字なんかも何十回と書いても覚えれなかったり・・ 今は受験生でもあるので本人なりには頑張ってるように思うのですが中々点数はあがりません。 主人は高校の教師をしていますが「ここまで出来ないと教えるのも大変だし・・そう簡単に上がるものでもない!無理だ!」と言います。 ここまで悪いとやはり無理なのでしょうか? 私の兄は学校で1番の成績で私自身かなり学歴についてはコンプレックスを持っています。 娘も妹の方がかなり勉強が得意なので気にしています。 少しでも成績を上げて自身を持ってもらいたいんです。 主人のように「子の子はもうダメだ!」とあきらめたくないんです。 やっぱりこういうのって生まれ付きの物なのでしょうか? 何か良い方法はないのでしょうか?

    • cya-ko
    • 回答数6