309 の回答履歴
- 簡単なことですが
今、香港のほうに留学をしている学生です。友達が何かを自分のためにしてくれると言ったとき、私はI ask you と簡単な言葉を使って返事をしているのですが、「頼むよ」という言い回しはI ask you以外にどういったものがありますか?よかったら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- osaosafight
- 回答数5
- RVSVP / RSVP
くだらない気もするんですが、一寸気になりまして。。。 よく英文の招待状に書いてありますよね。 『出欠回答願います』の仏語の省略だということはわかってるんですが、何故いきなり仏語なんでしょう? 何か、特別な文化的背景でもあるんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#10094
- 回答数3
- この歌詞の意味は・・・?
お世話になります。 大好きなキャロル・キングのHOME AGAINという曲を披露宴で使えないかと思い、歌詞の再確認をしています。 手元に和訳がなく、歌詞の意味で間違った解釈をしていないかアドバイスをお願いいたします。 Sometimes I wonder if I'm ever gonna make it home again.It's so far and out of sight. ときどき、家に帰れなくなるのではないかと思うときがある。 遙か遠くにある私のふるさとに。 I really need someone to talk to, and nobody else Knows how to comfort me tonight. 語りあえ、(私を)癒すことを知っているひとが必要なのはわかっているのに、今晩、そういう人がいない。 Snow is cold, rain is wet Chills my soul right to the marrow 冷たい雪、湿り気のある雨・・・ 魂まで凍えきってしまう。 I won't be happy till I see you alone again Till I'm home again and feeling right あなたが一人でいることを見たなら、私は幸せになる。 ふるさとに戻れば私は安らぐ。 特に最後の部分なのです。 「I won't be happy till I see you alone again 」というのは、彼が一人でいることを確認してせいせいする、という言う意味なのでしょうか? そうすると、この曲は披露宴では使うに相応しくないという感じがいたします。 また、歌詞を誤って訳していたら、訂正してください。 よろしくお願いいたします。
- ゲップはexcuse me??
UK人との食事中に彼がゲップ(ゲーーとかではなく、ウ ップみたいな感じです)した時に、excuse meって言ったの ですが、もし、逆の立場になった時は、sorryと、私だった ら言ってしまうと思いますが、こういう時に、謝る時はどっちでもいいですか? お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- noname#7394
- 回答数5
- 子供英会話教室の体験談教えてください。
1歳になる子供の母です。私自身は英語が話せないのですが、海外旅行が大好きで、子供には小さい頃から、英語にふれてもらいたいと思ってます。 子供英会話教室は一杯ありすぎて、迷ってます。 ミネルヴァ、イーオン、ヤマハ、ECCなど、通ってるお子さんをお持ちの方、選んだ理由や通った感想、実践してることなど、教えてください。
- 締切済み
- 英語
- jyajyauma-727
- 回答数9
- カレーの隠し味
市販のカレーのルーを使って作るときにルー以外に何か隠し味に入れていますか?ちなみに私が知っている限りでは、すりおろしたりんご、ヨーグルト、生クリーム、はちみつ、ジャム、キャラメル、インスタントコーヒー、ソース、だしの素などなどです。 ちなみに、今は子供にあわせて甘口のカレールーを使っています。そのカレーを辛口に出来るスパイスなども知ってたら教えてください。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- asukichikayo
- 回答数15
- 「人はいつか死ぬ。でも今じゃない。」
タイトルの日本語のフィーリングを理解していただける方にご回答をいただけると嬉しいのですが。 人はいつか死ぬ。誰にでも死はやってくる。死は平等にもたらされる。 でも今じゃない。今死ぬ必要はない。まだまだやることはあるはずだ。死ぬ日は神が決める事だ。 ある人を思いながらその人は絶対に死なないと言い聞かせているという前提です。 私のアメリカ人の友達には、毎日死と隣り合わせの生活をしている友人達がいます。 こないだそのうちの一人が死ぬ夢を見たそうです。 友達に 「彼は絶対に死なない。誰かが死ぬ夢を見ると、夢で死んだ人は長生きするそうだ」 と言ったら 「それは鼻血の迷信(女の子を見て鼻血出すとか)と同じで信じるに値しない」 と言われました。 私は「人はいつか死ぬ。でも今じゃない。」をまっすぐ届く英語で言いたいと思います。 誰の事を思って言っているかは通じるはずです。 2週間色々考えていますが、まず「人」ってナンだ?というところで止まっています。 man, human, mankind, a person, everyone, everybody, 単数か複数か??? 私自身も何ヶ月も続く胸騒ぎを払拭したいので、勇気が出る言い方を教えてください。 短い言い方ならありがたいです。 難しい質問ですみません。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#9284
- 回答数8
- 米国サンノゼ近くでの観光
出張で再来週からサンノゼに2週間行きます。2週間ですので土日をはさむのですが、その辺で観光できて楽しいところってどこでしょうか?ちなみに女一人でたぶんレンタカーを借ります。ただ、遠出は無理だと思います。 また英語はこまらない程度にできます。 ショッピングにはあまり興味はないので、ショッピングモールに立ち寄るぐらいならいいのですが、街でショッピング一日中というのは避けたいと思っております。もし良いアドバイス(ホテルでたぶんこんなツアーを斡旋しているのでは等)がありましたらお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- shyteddy
- 回答数6
- 生パスタ
最近近くのスーパーが、生パスタを売ってくれるようになりました。 生パスタって本当においしいですね!ついつい買ってしまいます。 でも、いつも市販のパスタソースばかり。せっかく美味しい生パスタがあるのですから、自分で作ってみたいです。 なので、こんなパスタ料理は美味しいよ!!!というレシピがあれば、教えていただけないでしょうか? 私は、梅、しそ、きのこが、ちょっと食べられません。 でも和風パスタは好きなんです。 洋風・和風・中華などは問いません。 生パスタでこそ!!!生パスタだからこそ美味しい!!!という、オススメのメニューを教えてください。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- sarasachan
- 回答数6
- コックニーなまりについて
授業でコックニーについて聞いたのですがいまいち理解できなかったので教えて下さい。 コックニーは、もともとロンドン全体で使っていた言葉なんでしょうか? なぜ、コックニーの英語を使っていた人は差別的な扱いを受けていたのでしょうか? 教えてください。
- 外国で出す証明書の英文ですが
Aは1998年4月から2002年3月まで当店で花の仕事をしてました。 このことを英文で書きたいのですが A worked from in April 1998 to in March 2002 for my flower shop. ですがどうでしょうか アドバイスお願いします。
- 鎌倉デート
を来週敢行したいと考えています。 時期的にもう紫陽花は見れないかなと諦めているのですが、「ここは観とけ!」「あれは食っとけ!」「土産はこれだろ!」…皆さんのお勧めを教えてください。
- ベストアンサー
- その他(国内旅行・情報)
- piyo1969
- 回答数4
- 洗面所の床の掃除法は?
マンションに住んでいます。 洗面所の床材はクッション性のあるビニールっぽい(正式名称は?)です。 みなさんどうやって掃除していますか? 私は掃除機をかけるだけなんですが、四隅にとりきれない埃が残ってしまいます。やっぱ古歯ブラシとか使うべき? 簡単にキレイになる方法等あれば教えてください。
- 締切済み
- 掃除・洗濯・家事全般
- bigmama
- 回答数2
- 1
- 2