kogotokaubewe の回答履歴
- 伊勢物語のあづさ弓
またもや似たシリーズになってしまいますが、 伊勢物語のあづさ弓の一節で、 昔、男、片田舎に住みけり。男、宮仕へしにとて、別れ惜しみて行きにけるままに、・・・・・ の(1)片田舎って何ですか?(辞書でなかった) (2)宮仕へしにとての"しに"は何ですか?(品詞はなんですか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- benefactor_geniu
- 回答数6
- 「ございます」の違和感がある使い方
A「日本の文化に関心がございますか?」 B「はい、ございます」 違和感を感じるのですが、その理由がうまく 説明できません。 「ある/いる」の丁寧語として 「トイレはこちらにございます」また、 自分のことに対して使う際も、 「鈴木でございます」等は違和感がないのですが。 Aが「日本の文化に関心がございますか?」と 相手に対する敬意を示すため「ございます」 を使っているのに、Bが「ございます」で答えても 敬意の対象がAに移るわけではなく、Bのままという 感じがあるからでしょうか? お分かりになる方、回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- harabon
- 回答数5
- 「初潮」の古語的表現を教えてください
こんにちは。 いきなり生々しい質問なのですが、それだけに資料がみつけにくく困っています。 趣味で書いている現代を舞台としたファンタジー風の小説の中で、巫女的な少女の言葉として、「初潮を境として力がなくなる」といった内容を表現したいのですが、なにかよさそうな古めかしい表現を教えていただけないでしょうか。 「明石の月がのぼる」 などの文章的表現よりはそのものずばりの名詞的なもののほうが嬉しいです。 よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- noname#67192
- 回答数3
- 「お送りします」は妥当な表現ですか
あるミニコミ誌のようなものの文章書きを手伝っていまして、読者に対して情報を伝え広めるときの決まり文句として、「では、今回も役に立つ情報をお送りします」と書いたのですが... ここでふと疑問が生じました。自分の行為に「お」をつけて、「お送りします」は敬語として正しいのでしょうか? たぶん、テレビでよく使われる「ご覧のスポンサーの提供でお送りしました」という表現が耳に慣れているので問題ないように聞こえるのではないかと思うのですが、では「お送りします」がおかしいとなっても、代替となる表現も思いつきません。「送ります」ではぶっきらぼうですし、「情報をどうぞ」でごまかすのもなんですし。 それほど表現に気を付けなければいけない文章でもないので、今回は「お送りします」としてしまったのですが、次回から直せるものならもっと良い表現にしていきたいので、アドバイスをお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- pokuda
- 回答数9
- 過去帳の記入について
父が亡くなって、来月四十九日の法要をすることになりました。現在、白木の位牌があります。また、仏壇には、母の過去帳があります。 聞くところによると、四十九日に過去帳に記入するとか。 四十九日の法要はお寺で行います。特にお寺から位牌と過去帳についての話はありませんでした。 この場合、白木の位牌の取扱いと過去帳の記入は、家族がするのでしょうか。それともお寺のほうでしてくれるのでしょうか。一応、浄土真宗です。 教えてください。
- ベストアンサー
- マナー・冠婚葬祭
- noname#18526
- 回答数3
- 「願う」って敬語なの?
1204551 番の質問を読んで思ったのです。「願う」と言う言葉は敬語なのかと。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1204551 いくつかの国語辞典を当たってみましたが、「願う」が敬語であると書いてある辞書は見当たりませんでした。大辞林には『…して下さる、…していただくなどの意を表す。』とあり(敬語だとはっきり書いてあるわけではありませんが)、どうやら一応謙譲語の一種のようです。 しかしどうも腑に落ちない点があります。本来「願う」とは願望を表す動詞です。「願う」を補助動詞的に用いるならば、「あなたが……してくれることを私は望んでいる」と言うような意味になるはずです。 しかし、1204551 番の質問の質問にある「お待ち願えますでしょうか」と言う表現を「あなたが待つことを私は望むことができるだろうか」と解釈すると、これはもう依頼の表現ではなくなってしまいます。(婉曲な依頼の表現だと考えられなくもないですが、ちょっと遠回しすぎませんか?) 「お……願えますでしょうか」は正しい敬語表現なのですか? いやそもそも「願う」は謙譲語なのでしょうか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- UKY
- 回答数3
- 高校の国語の授業
よく数学や理科については「社会に出ても使わない」とか「勉強しなきゃいけない意味がわからん」とかという話を聞きますよね。 でも、私がいちばん疑問だったのは国語の授業、特に現代文でした。小説を朗読して、登場人物の心理の変化をまとめる。作者でもない国語の教師が主人公の心情について説明し、正解を決める。評論文を段落分けして(これにも正解がある)、指示語の指す内容を答えさせる……。こんなことして何の役に立つんだろうって思いながら授業を受けていました。 大学入試対策以外で高校の国語の授業は何かの役に立つのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ysk26
- 回答数8
- 立春
暦の上では春になります。しかし昔は新年を迎えると春と考えられていたと思います。(その名残?で年賀状には賀春などと書かれていたりしますよね。) ふと疑問に思ったのですが年が明けて「春」、立春からでも「春」、この辺の違いは何でしょうか。昔の人(平安時代とか)はどう考えていたのでしょうか。 そもそも私の疑問自体が大きな勘違いをしている気もするのですが気になってしまって、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- kukiwakame
- 回答数9
- 彼の両親が挨拶に・・・
はじめて利用させてもらいます。よろしくお願いします。 今秋、結婚式を挙げることになりました。 彼は、昨年末に私の家へ挨拶に来て、私は、年明けに彼の実家へ挨拶に行きました。 そして、今週末、彼のご両親が私の家に挨拶にこられる予定です。(仲人は立てないので、ご両親が挨拶に) 我が家では、お迎えするために準備をしているところですが、一つ、悩んでいることがあります。 お迎えする場部屋のことですが。 我が家には、居間(洋)と床の間(仏壇もあります)があるのですが、どちらへお通しすればよいでしょうか?? 床の間にコタツを出して、とも思ったのですが、少々狭く感じてしまうので、いっそのこと、居間の方がゆっくりしていただけるのかな、と。 ちなみに、両家の親は初対面です。 私が彼の実家に伺った時には、床の間でした。(別に、仏間がありました) どちらが良いのか決められないので、質問しました。 よろしくお願いします。
- 朝の月の呼び名を教えてください。
一週間ほど前だったか?と思いますが、読売新聞の一面『編集手帳』に 朝の月の呼び名について書かれていたように記憶していますが、 なんとなく読み飛ばしてしまいました。 どなたか御記憶の方、またはご存知の方教えてください。 既に新聞は処分してしまって手元にありません。 あまりにこのサイトが混んでいた為に、他で質問してみましたが、回答は頂けませんでした。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- yaburegasa
- 回答数7
- 学校文法について
学校文法に関して教えてください。 「静かです」を品詞分解すると、「静か」が形容動詞語幹、「で」が形容動詞活用語尾だと思うのですが、 そうすると「す」が分解できませんよね? 学校文法では、このような場合、どのように分解しているのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ayun
- 回答数7
- 学校文法について
学校文法に関して教えてください。 「静かです」を品詞分解すると、「静か」が形容動詞語幹、「で」が形容動詞活用語尾だと思うのですが、 そうすると「す」が分解できませんよね? 学校文法では、このような場合、どのように分解しているのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ayun
- 回答数7
- 「今週、妻に浮気・・」本>相手の奥さんには了解とれてる?
お二人は、危機を乗り越えて、修復をしていこうという結論のようですが、相手の奥さんの立場は? お二人は、とりあえずのHappyEnd・・で良かったのでしょうが、もう一方の被害者であり、一番傷ついていると思われる相手の奥さんはどうなのでしょう。 許可を得ているのでしょうか。 回答者全員に対してだけへの許諾だけで、この本を発売されるのならやや問題だと思いますが。