nobunobu1go の回答履歴
- 訳し方を教えてください。
The stable is where our horse slept at night. の訳し方とwhereの品詞を教えていただけますでしょうか。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- shinnnosuke
- 回答数3
- 正しいか見てくれませんか?
信念のために兵士は戦う。 これを自分なりに訳すと For the faith the soldiers combatとなりました。 できるだけ「for whom the bell tolls」のような形をとりたいのですが、これで正しいのでしょうか(文法的に) もし正しくなければどのように書くべきか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- camille_bidan
- 回答数4
- whateverについて
すみません、http://okweb.jp/kotaeru_reply.php3?q=825911で Ngorongoro様が質問された事で更に質問したいので書かせていただきました。 あの場合「ああ、うん」みたいに適当に答えてるんじゃないかなと思ったんですが・・・。 載ってないんです、スペースアルクに・・・。 それとアメリカ人と会話していてよく使うのは 日本語にしたらどう訳したらいいでしょうか? 例えば 1. my girlfriend/wife/whatever ... doesn't have to be as gorgeous as an idol or supermodel 「とにかくそういったようなもの」という意味でしょうか?それとも「なんであれ」でしょうか? 2. (女の子が彼のアパートに遊びに来ると聞いてふざけて) 私:you'll get nosebleeds ←複数か単数かはよくわかりません。 彼:nah nosebleeds aren't true 私:whatever 彼:oh yeah, i'll ask him if he believes nosebleeds 「ま、なんでもいいけどさ」「なんでもいいや」の意味でしょうか? 実はよくわかって使っていませんw 3. then i'll put everything else on hold and focus my energies on whatever the opportunity is 気持ちはわかりますがはっきり日本語に訳せません。 もう少しでわかりそうな気がしますので、どなたかアドバイスをお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#9284
- 回答数4
- to obey the order
There is nothing for it but to obey the order.についてです。 訳は”その命令に従うしかありません”です。(参考書に記載あり) ”to obey the order”は不定詞の名詞的用法でButによってnothingと並列に主語として働いていると解釈して良いでしょうか? ”to obey the order”の文中での働きを教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- c-i-caesar
- 回答数4
- 感嘆文について
こんばんは。感嘆文についてわからない問題があります。 It is very fine today. これを感嘆文に直すと How fine it is today! が正解だとテキストに書いてあります。 例文には、 ・What + (a[an]) + 形容詞 + 名詞 + S + V! ・How + 形容詞[副詞] + S + V! とあります。 これにあてはめていくと、 What a fine today it is! How fine today it is! という答えかなと考えたのですが、これのどこが間違っているでしょうか。 正解のtodayがなぜ一番後ろにあるのか理解できません。 宜しくお願いいたします。
- 2004/04/05日記(ご添削をお願い致します)
いつもお世話になり、ありがとうございます。 昨日の日記の添削はまたいっぱいいただきました。本当に感動しました。私の日本語の勉強、そんなに応援してくださって、心からご感謝します。毎日、充実感が感じます。ありがとうございました。以下は今日の日記です。ご添削をお願い致します。お願い致します。 2004年4月5日(月)晴れ ドラマの名前はもう忘れてしまったけど、「ある人を忘れるために、自分を忙しい仕事に飛び込むってことは一番いい方法だ」と覚えている。私はそれをずっと信じていた。しかも、実行している。 久しぶりにあの人に会った。もともともう会えなかったと思った。心の整理もきちんとしたし。「久しぶり」と言われた瞬間、やはり嬉しいと思った。そんな自分が大嫌いだ。忘れるつもりだったけど、心の奥に、なかなか忘れられない。どうしてかな。この気持ちだけ今日の日記に少し預けておこう。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- awayuki_ch
- 回答数8
- トリートメントの正しいやり方。本当はどちらなんでしょう??
こんばんわ 私は髪が痛んでいるので、トリートメントを使用しています。 やるなら正しい方法でやりたいので色々調べたのですが、全く正反対の意見があって困っています 全て美容院の方など、髪に専門の方に聞いたことなので、どちらが正しいかほんとにわかりません… 皆さんの意見が聞きたいです 教えて下さい Q1.トリートメントの放置時間 長ければ長い程良い、という意見と、トリートメントの放置のしすぎは髪にわるいという意見があります。どちらが正しいのでしょう??最適な放置時間がわかりません Q2.トリートメントの洗い流し方 しっかりと流した方がいいという意見と、少し残した方がいいといういけんがあります。どちらでしょうか Q3.トリートメントまたはリンス中のブラッシング トリートメントの最中、コームなどで梳かした方がトリートメントが髪の先までしっかり浸透していいという意見と、濡れた髪のブラッシングはキューティクルがはがれるのでダメだという意見があります。確かに濡れた髪にはダメな様ですが、トリートメントなどがついている場合ではどうなんでしょうか Q4.髪へのオリーブオイルの影響 私は友人に、トリートメントをする際オリーブオイルを少量混ぜて付けると良いといわれました。それは本当なのでしょうか?? 長文になりましたが、ほんとに髪へ良い方法がしりたいです。 皆さんのお答え待ってます よろしくお願いします
- ベストアンサー
- ヘアケア・ヘアスタイル
- JIN-YOU
- 回答数7
- 高校受験用教材について
今、新中3生の家庭教師をしているのですが、 どのような教材を使ったら良いか迷っています。 本人は、そこそこ、できるのですが( 学校のテストでは、7割くらい。ケアレスミスが多く それをなくせば、8割以上は、いける子です。)、 志望校に、合格するには、もう少し、あげなくては なりません。 今は、学校のワークなどをやったりしています。 できれば定期テスト用と受験用に標準レベル 1冊ずつ候補をあげていただければ、ありがたいです。 よろしくおねがいします。
- 2004/04/04日記(ご添削をお願い致します)
いつもお世話になり、ありがとうございます。 昨日の日記のご添削はどうもありがとうございました。大変いい勉強になりました。今日の日記のご添削をお願い致します。 (ちなみに、1.この依頼文の結尾語はすでに「~をお願い致します」と書いたので、その「~をお願い致します」の後、「よろしくお願い致します」を続いて添える必要もあるでしょうか。2.質問のタイトルのところ、「ご添削願います」それとも「ご添削をお願い致します」と書いたほうがいいと思いますか。) 2004年4月4日 日 晴れ いい天気なので、寝坊をしなかった。窓を開けて、清らかな空気を吸ったら、心も澄み切りになった。 午後15:30から授業があると覚えていたんだけど、11:55になってから突然間違えていたかもしれないと気が付いた。急いで手帳を開いて、チェックしたら、今日の13:30から15:00まで授業時間だとはっきりした書いてある。つまり、15:30からの授業ではなく、15:30までの授業なの。すごくショックを受けて、慌てて準備していて、家に出かけた。地下鉄が速いおかげで、幸いに、授業始め前の十五分間学校に着いて、遅刻しなかった。やっとほっとした。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- awayuki_ch
- 回答数8
- 修飾関係
Give me a chance to try that again. という文があったとします。この to try that again の不定詞は、a chance にかかるのでしょうか? それとも、chance にかかるのでしょうか? どっちでもいいような気もすればいいのですが、どちらが文法的に正しいのか、根拠もお示しいただき、ご説明いただければありがたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- parsley_s_r_t
- 回答数3
- 2004/04/04日記(ご添削をお願い致します)
いつもお世話になり、ありがとうございます。 昨日の日記のご添削はどうもありがとうございました。大変いい勉強になりました。今日の日記のご添削をお願い致します。 (ちなみに、1.この依頼文の結尾語はすでに「~をお願い致します」と書いたので、その「~をお願い致します」の後、「よろしくお願い致します」を続いて添える必要もあるでしょうか。2.質問のタイトルのところ、「ご添削願います」それとも「ご添削をお願い致します」と書いたほうがいいと思いますか。) 2004年4月4日 日 晴れ いい天気なので、寝坊をしなかった。窓を開けて、清らかな空気を吸ったら、心も澄み切りになった。 午後15:30から授業があると覚えていたんだけど、11:55になってから突然間違えていたかもしれないと気が付いた。急いで手帳を開いて、チェックしたら、今日の13:30から15:00まで授業時間だとはっきりした書いてある。つまり、15:30からの授業ではなく、15:30までの授業なの。すごくショックを受けて、慌てて準備していて、家に出かけた。地下鉄が速いおかげで、幸いに、授業始め前の十五分間学校に着いて、遅刻しなかった。やっとほっとした。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- awayuki_ch
- 回答数8
- ハーブティーにするならどのハーブ?
ハーブを育ててハーブティーを飲みたい 美味しくって、香りが良く、良く増え、育てやすいハーブを教えて下さい。
- ベストアンサー
- 園芸・ガーデニング・観葉植物
- yumimaki
- 回答数3
- 山で、まむしに噛まれた場合
登山の入門書は何冊か読みましたが、まむしに噛まれた場合の対処方法は目にした事がありません。 急いで下山すべき?血行が促進されて、毒の回りが早くならないでしょうか。 救助を求められる状況なら、安静に横になって救助を待つべき?病院に着くのが遅くなりそうです。 その他、有効な手段、留意するべき事などがあれば、教えて頂ければ幸いです。
- ベストアンサー
- その他(アウトドア)
- ton50
- 回答数4
- Enter the dragon.
Enter the dragon. を訳して文法的に解説していただけますでしょうか。 「燃えよドラゴン」、なんて意訳しないで(笑
- ベストアンサー
- 英語
- metalheadz
- 回答数7
- Enter the dragon.
Enter the dragon. を訳して文法的に解説していただけますでしょうか。 「燃えよドラゴン」、なんて意訳しないで(笑
- ベストアンサー
- 英語
- metalheadz
- 回答数7
- イタリア語かフランス語で
イタリア語か、フランス語で、希望の歌ってどのように書くんですか??あと、もしよければ、希望を信じる、希望を愛すも教えてもらえないでしょうか?? 辞書片手に自分でも調べたのですが、どちらも習っているわけではないので、単語はわかっても文が合っているのかもわかりません・・・。 誰かお力を貸してください!お願いします!
- 1
- 2