楊 せい。。。のプロフィール

@dennis000 楊 せい。。。
ありがとう数10
質問数1
回答数10
ベストアンサー数
3
ベストアンサー率
50%
お礼率
100%

中国人です。オーストラリアの大学校卒業ました、ドバイで二年ぶり働きました。戻りから日本語を自学しています。能力試験2級ニ回失敗しました、聴解のせいで。聴力は弱いね、もっと練習しなければ、三回失敗おめでとうorz

  • 登録日2009/07/31
  • 職業会社員
  • 都道府県その他海外
  • 例えば、『僕の本』の『の』は漢字で書くと之?乃?

    例えば、『僕の本』の『の』は漢字で書くと之?乃? よろしくお願いします

    • kuroe13
    • 回答数2
  • 中国語が上手になりたい。中国人と会話したいです。

    中国語が上手になりたい。中国人と会話したいです。

    • yyhiro
    • 回答数3
  • 中国語に翻訳してください!!!!お願いします!!!

    中国語に翻訳してください!!!!お願いします!!! 『●●(旦那の名前)は不倫をしている可能性があります。 そんな感じがします。 それでも、私は好きです。 娘と一緒に、この家で●●が帰ってくるのを待ってます。 ずっと待ってます。 お母さん、こんな親不孝な嫁で申し訳ありません。 離婚はしたくなかったです。 また●●と娘と暮らせるよう、この家でずっと帰りを待ってます。 本当に申し訳、ありません』 急ぎ、お願いします!!! 補足 近々、義母さんとテレビ電話する機会があります。この言葉だけは、どうしても伝えたいのです!民間の翻訳できる会社だと料金が高く求職中の私には払えず、友人や知人には中国語のわかる人がいません。辞書片手にホワイトボードに書くのも限界です・・・ お願いです! どうしても、最後にこの言葉を伝えたいので、翻訳・通訳をお願いします!!!

  • 《.....不愧是世界第一??商...EVA就是牛!》《神你?b 哈日

    《.....不愧是世界第一??商...EVA就是牛!》《神你?b 哈日的狗?残》の意味 エヴァンゲリオン新劇場版のニュースで、こんなコメントがありました。 翻訳サイトも使ってみましたがわかりません。どういう意味なのでしょうか? (http://www.mtime.com/news/2010/05/05/1431241.html より引用)

    • new_one
    • 回答数5
  • 《.....不愧是世界第一??商...EVA就是牛!》《神你?b 哈日

    《.....不愧是世界第一??商...EVA就是牛!》《神你?b 哈日的狗?残》の意味 エヴァンゲリオン新劇場版のニュースで、こんなコメントがありました。 翻訳サイトも使ってみましたがわかりません。どういう意味なのでしょうか? (http://www.mtime.com/news/2010/05/05/1431241.html より引用)

    • new_one
    • 回答数5