lin_lin の回答履歴
- would haveの使い方を教えてください。
とりあえず例文です。 No one would have predicted that within five years their complacent view of teh world would be shockingly upended, producing an entirely new conception of the universe and entirely new technologies that would transform daily life in the twenties century in unimaginable ways. complacent:ひとりよがりの、upend:ひっくり返す 英文の意味は大体わかるのですが、would have やそれに続く would また、producing のところの正確な訳し方を教えて ください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- otafukutiger
- 回答数17
- お願いします。
Dail comes back holding her back. 訳し方と holdingの品詞を教えていただけますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- shinnnosuke
- 回答数6
- バックステージでの簡単な英会話を教えて下さい。
はじめまして。 あまりにも初歩的な質問で恥かしいのですが、お力を貸して頂けたら嬉しいです。 私は、ある海外ミュージシャンのファンなのですが、今回、幸運にも、来日する彼らのバックステージに行けるとになりました。もう、天にも上る気持ちですが、情けないことに英語が話せません。 本なども見ましたが、良く分かりません。 時間もあまりないし、当日は多分頭の中が真っ白になって、何を準備してもダメみたいな気はしますが、それでも、何とかしたい気持ちでいっぱいです。 何をどんな風に言えばいいのか、教えて頂きたいのです。 よろしくお願いします。 (1)会った時は「Hi, nice to meet you.」でいいでしょうか? 失礼ではありませんか? もっと丁寧な言い方があるでしょうか? 「Very nice to meet you.」では変ですか? (2)何かプレゼントを渡すならば、「For you.」だけでいいですか?「This is a little something for you.」は? (3)「サインを頂けますか」は、「May I have your autograph?」でいいですか? (4)無理だろうと思うのですが、「一緒に写真を撮って頂けますか」は・・ 分かりません。何と言えばいいでしょう? (5)コンサート前なので、「今日のコンサート、期待してます。頑張って下さいね。」という意味のことを、失礼でない言い方で言いたいのですが、よく分かりません。「I'm exciteing so much!」は? (6)今度出るアルバムを楽しみにしていますが、「I'm looking forward to your next album.」しか思い浮かびません。 これでいいでしょうか? (7)別れ際は、「It was nice meeting you.」はどうでしょう? お時間をさいて下さってありがとう、と、「Thank you for your time.」は変でしょうか? たくさんですみません。他にも何かご存知のことがありましたら、教えて頂けたら嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- misaki_misaki
- 回答数4
- 文法を教えてください。
今、使っている、テキストに If I were you, I'd go to Ninomiya. と書いてあるのですが、 I で BE動詞に wereを使うことがあるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- shinnnosuke
- 回答数7
- バックステージでの簡単な英会話を教えて下さい。
はじめまして。 あまりにも初歩的な質問で恥かしいのですが、お力を貸して頂けたら嬉しいです。 私は、ある海外ミュージシャンのファンなのですが、今回、幸運にも、来日する彼らのバックステージに行けるとになりました。もう、天にも上る気持ちですが、情けないことに英語が話せません。 本なども見ましたが、良く分かりません。 時間もあまりないし、当日は多分頭の中が真っ白になって、何を準備してもダメみたいな気はしますが、それでも、何とかしたい気持ちでいっぱいです。 何をどんな風に言えばいいのか、教えて頂きたいのです。 よろしくお願いします。 (1)会った時は「Hi, nice to meet you.」でいいでしょうか? 失礼ではありませんか? もっと丁寧な言い方があるでしょうか? 「Very nice to meet you.」では変ですか? (2)何かプレゼントを渡すならば、「For you.」だけでいいですか?「This is a little something for you.」は? (3)「サインを頂けますか」は、「May I have your autograph?」でいいですか? (4)無理だろうと思うのですが、「一緒に写真を撮って頂けますか」は・・ 分かりません。何と言えばいいでしょう? (5)コンサート前なので、「今日のコンサート、期待してます。頑張って下さいね。」という意味のことを、失礼でない言い方で言いたいのですが、よく分かりません。「I'm exciteing so much!」は? (6)今度出るアルバムを楽しみにしていますが、「I'm looking forward to your next album.」しか思い浮かびません。 これでいいでしょうか? (7)別れ際は、「It was nice meeting you.」はどうでしょう? お時間をさいて下さってありがとう、と、「Thank you for your time.」は変でしょうか? たくさんですみません。他にも何かご存知のことがありましたら、教えて頂けたら嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- misaki_misaki
- 回答数4
- 海外の方の平均体重って・・・
外人のかたは日本人に比べて大柄な方が多いって言いますよね? 日本人の平均体重・BM値とはどのくらい異なるのでしょう? 身長何センチが平均で、体重もどのくらいが普通なのか解る方いますか。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- nico-t
- 回答数3
- 英語を原形で使うこと。
英語を原形で使うとどういう印象を人に与えるのでしょうか。 教えてください。 例えば日本語で表現するとどのようになるのか。 ちょっとした質問ですが、道を聞いたとき、 「次の角を右ですね。」 みたいに確認したいとき、 「turn right?」 みたいな感じに英語を原形で使ってもいいのでしょうか?
- 初歩的な事ですが、教えて下さい。
辞書で調べたのですが、いまいち理解出来ませんでした。 You seem happy. You look happy. You look like happiness. もしこの文が正しいとしたら、どんな違いがあるのですか?。 口語的に適切な言い方はありますか?。 50歳過ぎて独学で英語をやってますので苦労してます。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- tokotokoyo
- 回答数3
- 初歩的な事ですが、教えて下さい。
辞書で調べたのですが、いまいち理解出来ませんでした。 You seem happy. You look happy. You look like happiness. もしこの文が正しいとしたら、どんな違いがあるのですか?。 口語的に適切な言い方はありますか?。 50歳過ぎて独学で英語をやってますので苦労してます。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- tokotokoyo
- 回答数3
- to がついたりつかなかったり
to +動詞 であったり toは要らなかったりする違いがどうもよくわかりません。 I wanted him to study English. I got him to study English. 対して I let him study English. I made him study English. なぜ、このようになるのでしょうか? 感じがつかめません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- shin-883rider
- 回答数6
- 現在完了進行形
テキストによって書いてある事がちがうのですが、教えてください。 動作の継続を表すのは have ( has ) been + -ing ( 現在分)(( こちらは動作の継続の時)) をもちいるとあるテキストと ただ単に have ( has ) + 過去分詞 とあるのですが。。 同じような例がそれぞれのテキストで違うんです。。 私は今朝からずっと勉強している。が 一つは I have studied since this morning . もう一つのテキストは I have been studying Englihs since this morning .. これってどうなのでしょうか?? 教えてください!
- HDDをほかユーザーに見せなくする
WinXPを使っているんですが・・・ HDD自体を管理者以外は見せなくする方法というのはないんでしょうか・・・ 子供がいじって大変なんです・・・ HDDの内容を変更できなくするだけじゃなくて、そのHDD自体を見えなくする方法を探しています。 知っている方がいたら教えてください<(_ _)>
- ベストアンサー
- Windows XP
- hiroto_noda_love
- 回答数9