- ベストアンサー
ワイヤレスイヤホンのアナウンスを教えて下さい。
TWS BTH-F9-5 ワイヤレスイヤホンのアナウンスが日本語じゃなくて何なのかわかりません、教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すみません。大変失礼と思いますが、あと1000円位プラスすると、オーディオテクニカさんやJBLさん、JVCさん等の日本向け製品が購入できます。これらの製品には当然の事ながら、国内の電波法に適合している「技適マーク」が貼付されています。 中華製廉価版の場合、多くは国内の電波法に適合しておらず、電源を投入しただけで「違法」となります(総務省の回答)。というのは、まぁ蛇足として、中華製の場合、基本言語は中国語、共通言語は英語です。(とはいえ、多くの製品は英語バージョンです) 一般的には、「パワーオン」「パワーオフ」「(ブルートゥース)コネクテッド」「(ブルートゥース)サーチ」「チャージ プリーズ」などとなります。 TWS BTH-F9-5の英文マニュアルには記載が無かったのですが、一部の販売サイトには次のような記載がありますね。 言語切替機能(中国語<>英語) 1.本製品のホームボタンを約3秒間押すと電源がONになる。 2電源をONの状態で、青色と赤色のインジケータライトが交互点灯し始める時に「+」ボタンを二回押す。 3「ドッウ」という指示音が聞こえる。 4言語切替完了。 他のサイトでは「接続する前の段階で」という記述もありますので、一旦接続を解除してからの方が良いかも知れません。 中華製廉価版の場合、「合法・違法」「不親切な取説」は自己責任と考えておいた方が無難でしょう。 ちなみに、国内で違法となる製品であっても、輸入する事や販売する事は基本的には合法です。「使用者責任」と言う事なのでしょうね。(「所持」する事も合法です)