日本の大学→海外大学へ編入、単位移行の手続き(シラバスの翻訳?)
こんにちは。
日本の大学からオーストラリアの大学に7月に編入するのですが、単位の移行の事で少し悩んでいます。
単位移行の手続きのため、取得単位のシラバスの英語訳を用意するよう言われたのですが、私の大学には英語のシラバスはないため自分で手配するしかありません。
そこで留学斡旋会社で働いている知人に安く翻訳してくれるところを紹介してもらったのですが、シラバス90ページ(不必要な点は省いています)でだいたい10万円以上との事でした。あまりにも高いので他にも見積もりをお願いしたのですが、やはりそれぐらいはするとの事です。
ネットで調べてみたのですが、自分でシラバスを翻訳された方も結構いるようなので、自分でやってみようと思っているのですが三点程お聞きしたい事があります。。
(1)単位移行の手続きの時に必要な書類なのですが、自作の物は認められるのでしょうか??
自分で翻訳したものが認められるとすれば、翻訳をアレンジして単位が認められやすいようにするといった工作も可能になってしまうのではと思うのですが。。
(2)どのようにすれば安く翻訳することができるでしょうか?
自分で翻訳して、それを推敲してもらい翻訳者のサインをもらう等のサービスはないのでしょうか…?
(3)また海外の大学に編入された経験のある方がいらっしゃいましたら、単位移行の際の注意点等なんでもお聞きしたいです。やはり出来るだけ多くの単位を認めてもらいたいのですが。。
すみませんがよろしくお願いします。。