- 締切済み
外人のコンサートの最前列はヤラセ?
一緒に歌えと歌手に言われたとき外国のコンサートのビデオだと観客の声がでかいです 日本だと入場料金だして行ってるファンのはずなのにああいう場面でみんなだんまりで何か寒々しい空気が流れてます となると外国のも有名歌手のは最前列の席はサクラの合唱部員を雇って盛り上げているのですか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sentencespring
- ベストアンサー率14% (257/1794)
最前列は熱狂的なファンが取れるようになってますが。 海外アーティストでも日本にサイトがあってそこから告知があってそこからチケットを取った人たちが優先して前のほうにいけるので前のほうはいちいちサクラで仕込まなくてもコアなファンで埋まるのでそんな小細工しなくても大丈夫なんですが。 わたしもとある海外アーティストのライブのチケットを取ったら前から二列目でした。 一列目の人たちはもともとそのアーティストのTシャツとか持ってる人たちばかりでした。 日本にわざわざ来てライブをするということはそれなりに固定ファンがいるということですよね。 日本にそれなりに固定ファンもおらず集客も売り上げも見込めなければ日本にわざわざ来てライブをする意味が無いと思うのですがどう思いますか。 海外アーティストのライブはチケット代もそれなりに高いですが、わざわざ来るアーティストたちは 日本でもそれなりに売り上げがあって、ファンもたくさんいるから来るんですよ。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
その可能性はあります。 アメリカの、放送局のスタジオでは、聴衆を warm up「温める」専門家の後にapplaud「拍手」という表示が出、司会者が「〇〇さんです。盛大な拍手で」と言います。 テレビのお笑い番組には canned laugh「笑いの缶詰」と呼ばれる録音の音量を上げたのが入ります。新米が混ぜたのはわかります。 だから実力があればかぶりつきは本物の熱狂的なファン、無ければお雇いファンというのは想定内でしょう。