• ベストアンサー

Word 使い方。漢字変換がうまくいかないのは何のせい?でしょう?

系という文字を表示させたいのに、「け」と「い」がばらばらに変換されます。「家い」、とか、「け意」、になってしまいます。 どうやったら一文字に、変換してもらえるのでしょうか? ワードで大量に文章を入力中にこまめに文章を保存しないと上記のような現象がおきるようです。 入力し始めは、素直に変換してくれます。 これは、私のWord初心者だから?それともCPUの速度の問題?それとも??? どなたか教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 12m24
  • ベストアンサー率23% (193/817)
回答No.1

 CPUはちゃんと働いてくれてますので安心してください。  変換範囲をその都度変更すればいいのです。(たぶんマイクロソフトのIMEだと思うので)質問のような場合、「け」のところに変換範囲がきたとき、「Shift+→」で変換範囲を大きくすると、「けい」を変換するようになります。最近のものを使っていれば、学習機能によって、この癖を覚えてくれるので、あとからの手間も省けます。  ちなみに、辞書機能も使うといいかもしれません。

momken
質問者

お礼

12m24さんありがとうございました。 たすかりました。できました。 おっしゃるとおりIMEです。 電気屋さんのパソコン売り場の店員に同じことを聞いたら、CPUの速度の問題ですね、といわれたのでした・・・。 パソコンに学習させるだけじゃなく、自分も学習します!!!ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

NO.1の方のシフト+→が一番楽かとは思いますが、他に方法としては、「けい」を入力変換後(確定前に)マウスポインタを「け」と「い」の間に近づけると、「←l→」こんな感じのマークが出ると思うので、それで選択範囲を「い」の右までドラックすれば、シフト+→と同じように範囲の拡大ができます。また、縮小の場合も同様に。 よく、「私は医者へ行く」と「私歯医者へ行く」等をそれぞれ逆に変換させたいような、文節区切りの変更の際に、こうした変換範囲の拡大縮小を使いますね。

回答No.2

質問の内容とずれてしまいますが、知っていたほうが良いと思いコメントさせて頂きます。 漢字変換するソフト(正しい表現ではないかもしれませんが。。。)は IME とか呼ばれまして、通常はマイクロソフトのIME2000とかですが、これによって使い勝手が全然違ってきます。  出来の良いIMEですと変換効率が良く、思ったとおりの結果が期待できる可能性が高くなります。 評判が良いのは、JUSTSYSTEM のATOK ですかね。 別途購入しないといけませんが。。。

momken
質問者

お礼

Meganekunさんありがとうございました。 たしかにATOKはIMEより良いらしいですね。 参考になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A