• 締切済み

女の子 名前 (悠)

妊娠中で女の子であることがわかりました。 男の子だった場合の名前は決めていましたが、女の子の場合を悩みすぎています… 身近にいる名前にはしたくないなと 考えていますがキラキラネームにもしたくなくて難しいです… 心悠 こはるちゃん 悠乃 はるのちゃん (悠)という漢字を使いたいということと、(ゆう)ではなく(はる)と読ませたいこと が第一にあります。 最終的に自分で決めますが 聞いた時の印象や他の名前の意見も 聞きたいです!なんでもいいので回答お願いします。

みんなの回答

  • E-1077
  • ベストアンサー率25% (3258/12620)
回答No.5

しっかりキラキラしとる! 悠を「はる」と読ませるのは非常に難しい…と思うよ。確かに変換単一漢字では出てくるけど。しかもこれは男っぽい気が・・・。 キラキラネームにしたくないばかりにぼんやりしたイメージがある。ぽよよんっていうかぽわーんていうか、女の子ならかわいいーでいいだろうけど。そういうイメージ先行だとちょっとどうなんだろう。 こはると聞いたら「小春」か「小陽」「小晴」をイメージするし はるの・・・と聞いたら悠乃は思いつかない。 よって私的にはこの名前についてノーコメントで。

noname#211322
質問者

お礼

キラキラネームになっちゃってますか!考え直します…回答感謝します!

  • zabusakura
  • ベストアンサー率14% (2381/15945)
回答No.4

読むのは難しいかと。キラキラネーム扱いされるかもしれません。(音は、可愛いと思いますが) 人と同じ名前が嫌という気持ちはわからないでは、ありませんが覚えにくい、読みにくい、書きにくい のは、やはり本人が苦痛だったり、損をすることが多い気がします。 うちの子は、ごく一般的な名前で、そうとしか読めないです。読み間違えられることが、ありません。 そして本人のイメージにぴったりというか、その名前以外は浮かばないというくらいイメージ通りらしく しかも呼び捨てもニックネームでも呼びやすく男女ともに、すぐ覚えて貰え、あっという間に友達に なったり年上の方からも可愛がってもらえます。 読みにくかったり覚えにくいと「そこの君」とかと言われることが多かったりしますよ。

  • ih6444
  • ベストアンサー率17% (151/852)
回答No.3

秋篠宮様のご長男の悠仁の名前にも「悠」という漢字が使われていますね。 私の子供の頃は「悠」という漢字を使っている人がご年配の方が多かった ので「悠」を子供の名前にする事は考えませんでしたが、悠仁さまが お生まれになってから一般的に使われるようになりましたね。 ですので漢字的には良いかと思いますが、一回では呼んで貰えない名前には 入りますよね。 それであれば、「悠香」「悠果」「悠花」と書いて「はるか」で読めばイイと 思います。

  • yumi0215
  • ベストアンサー率30% (1335/4411)
回答No.2

読み仮名はかわいい響きでいいなと思います。 でも漢字を見てその読み方が出来る人がどれくらいいるのかな?と疑問にも思います。 読めない=キラキラと言われてしまう可能性が高いのではないかなと。 悠乃は「ゆの」と読まれてしまうことが多そう。都度「はるの」ですと訂正するのって結構面倒なんですよね。 私は旧姓が間違われて読まれることが多かったので、都度訂正するのがものすごく嫌でした。 心悠は字体に女の子のイメージがなく、また読めませんでした。学力不足ですが。

  • s142021
  • ベストアンサー率18% (3/16)
回答No.1

どちらも素敵ですね☆ 由来や画数で判断されてみてはいかがですか?

関連するQ&A