• ベストアンサー

ShakiraのLalalaの歌詞で。

"lego"というところがありますが、あれは、「やってみて」といったぐらいの意味でしょうか? 動詞ですよね。原形はどういう形になりますか? 英語に訳すとしたらどうなりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.2

"Let's go"の省略形。とは言ってもスラングなのでむやみには使わない方がいいと思います。 意味はまんま「行こうぜ」とか「しようぜ」とか。前後の文と特に脈絡が無いなら「そらいくぞ」「さんはい」「ガンガンいこうぜ」みたいな。

Cirq1646
質問者

お礼

外国の質問掲示板に同様の質問があって、そっちも読んだら状況がよくわかりました。 ain'tなどと同じように、わかって知ってても自分では使いたくないですな。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.1

その曲は知らないのですが、下の2つのどちらかではないでしょうか。 let's go let it go