日本橋について。
大阪市中央区(昔の南区)に「ニッポンバシ」という電気の町があります。
なぜほとんどの大阪人は「日本橋」を「ニホンバシ」と発音するのでしょうか。
私は相手に「あ~、ニッポンバシのことやんね?」と言って、相手にに間違いを気づかせるようにしています。
相手は思い出したように「あ~、そっか、ニッポンバシ」と気づきます。
当たり前ですが、東京中央区にある金融の町、呉服の地は「ニホンバシ」です。
彼らは「ニッポンバシ」とは100%発音しません。
「”ニッポンバ~シ”のどまん中~ カメラとビデオはエキサイト」
関西なら誰でも聞いたことあるCMもあります。
私が小学校の時「東京にあるのは、ニホンバシ、大阪人にあるのはニッポンバシ。読み間違ったらアカンよ。」と教えられました。
それでも、大阪人老若男女問わず「ニホンバシ」と発音する人が実に多いことに気づきました。
大阪人は大阪の歴史・文化・言葉をあまり大切にしないように感じます。
お願い)
この質問は大阪に関する質問です。東京は関係ありません。
「なぜ大阪はニッポンバシで東京はニホンバシと読むのでしょうか?」
という質問ではありません。
東京と大阪の気質・文化の違いを質問してるのでもありません。
「東京は元々田舎もんの集まりで。。」という関係の無い回答はご遠慮下さい。