• 締切済み

「いっしょ」

関西の人は、「同じ」(same)のことを「いっしょ」と言いますね。 では、「一緒」(together)のことは何と言うのですか? 例えば、NHK「おかあさんといっしょ」は、関西弁だとどうなるの?

みんなの回答

  • ahona-y2
  • ベストアンサー率16% (5/31)
回答No.3

両方とも「いっしょ」ですね。 箸の事を「はし」という人は、「橋」や「「端」を何と言うのですか? と訊いているのと同じことです。 「おかあさんといっしょ」は番組名ですので日本中どこでも「おかあさんといっしょ」でしょう。 実際の母親の事を「ママ」と呼んでるからといって「ママといっしょ」って言う人はいないでしょ?

  • fujkn
  • ベストアンサー率52% (19/36)
回答No.2

私は播磨で生まれ育ち、今も関西に住んでいますので、関西弁には慣れ親しんでいるつもりです。 「おかあさんといっしょ」の場合の「いっしょ」は、関西弁であっても「いっしょ」と言っていました。  この「いっしょ」は「一緒」であっても「一所」であってもほとんど同じ意味だったと理解しています。  広辞苑では、  一緒: 同一、行動を共にすること、同時  一所: 1ヵ所、同じ所、相伴うこかいと と解説されていますので、標準語との乖離がほとんどない例といえます。

回答No.1

え? 関西じゃなくても言いますけど

関連するQ&A